Текст и перевод песни FLOW - KANDATA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の声が笑顔が振り返れば追いかけてくる
Your
voice,
your
smile,
when
I
look
back,
they
follow
and
chase
after
me
登れカンダタGO...
Climb,
Kandata,
GO...
生まれ変わるため上へと力の限り登り続ける
To
be
reborn,
I'll
continue
to
climb
with
all
my
might,
towards
the
top
まるでいま僕はカンダタ
しがみついた細い蜘蛛の糸
Right
now,
I'm
like
Kandata,
clinging
to
a
thin
spider's
thread
君との長い想い出で心の窓をふさぎこんでは
With
the
long
memories
I
have
of
you,
I've
barricaded
the
windows
of
my
heart
後悔の地獄のような真っ暗な闇に閉じこもっていた
And
I've
locked
myself
in
a
pitch-black
darkness,
like
a
living
hell
of
regrets
浮かれて僕がしてきた過ち分と
I
got
carried
away
and
made
my
share
of
mistakes
つりあうだけの距離を見上げた
And
I
looked
up
to
find
a
distance
that
would
balance
them
out
うしろを振り返ればすぐそこには
If
I
look
back,
right
there
あの日の笑顔が追いついている
That
smile
from
that
day
is
catching
up
to
me
振り切ろうとすればするほど
The
more
I
try
to
shake
it
off
深い闇が僕を手招いている
The
deeper
the
darkness
beckons
me
君を失って気づいた
まぶしく降り注いでた愛に
After
losing
you,
I
realized
the
dazzling
love
that
was
showering
down
on
me
蜘蛛の糸
地獄のようなこの闇の外へと連れ出してくれ
Spider's
thread,
this
hellish
darkness,
lead
me
out
to
the
other
side
どこへと続く糸かも分からぬまま
I
don't
know
where
this
thread
will
lead
彼方で霞む光見上げた
But
far
away,
I
see
a
faint
light
うしろを振り返ればすぐそこには
If
I
look
back,
right
there
あの日の笑顔が追いついている
That
smile
from
that
day
is
catching
up
to
me
振り切ろうとすればするほど
The
more
I
try
to
shake
it
off
細い糸が切れそうに揺れる
The
thin
thread
threatens
to
snap
君の声が笑顔が僕の肩に手を掛ける
Your
voice,
your
smile,
they
rest
a
hand
on
my
shoulder
でもまた振り返ればもう二度とは...
But
if
I
look
back
again,
never
again...
最後のチャンスにいま賭けてみる
I'm
betting
everything
on
this
last
chance
振り切れるわけなどないから
Because
I
can't
shake
you
off
君がくれたすべてを連れてくよ
I'm
taking
everything
you've
given
me
このまま蜘蛛の糸
登り続けてく
I'll
keep
climbing
this
spider's
thread
新しい世界で生まれ変われるように
So
that
I
can
be
reborn
in
a
new
world
それでもふと君を想うと
But
even
then,
if
I
think
of
you
細い糸が切れそうに揺れる――
The
thin
thread
threatens
to
snap――
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asakawa Takeshi, Ishiwatari Junji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.