Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に叫んでくれ
そうさ
胸の奥の
Schrei
es
in
den
Wind,
ja,
die
tief
in
deiner
Brust
その思いが君だけの歌になるよ
verborgenen
Gefühle
werden
dein
eigenes
Lied
声を聞かせてよ
今に駆け出しそうな
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
die
schon
fast
losrennt
その夢へと向かって行けるように
damit
du
deinem
Traum
entgegen
gehen
kannst
やりたいって事もなくて
これぞ!
って夢もなくて
Keine
wahren
Wünsche,
kein
erkennbarer
Traum
日々ただ
波風立てぬようにと
Tage
vergehen,
ohne
Wellen
zu
schlagen
周りの友達みんな
それぞれの道を行く
Alle
Freunde
um
mich
herum
gehen
ihren
eigenen
Weg
振り返ると焦りだけが追いかけてきた
Rückblickend
holte
mich
nur
Unruhe
ein
夢がなくたって
そうなんだって
Auch
ohne
großen
Traum,
ja,
so
ist
das
eben
やろうと思っちゃえば出来るさ
Wenn
du
es
versuchen
willst,
dann
schaffst
du
es
歩は遅くともReady
set
go!
幕が開くよ
Selbst
mit
langsamen
Schritten,
Ready
Set
Go!
Der
Vorhang
öffnet
sich
叩け
胸の鼓動
魂燃やしながら
そのビートが君のグルーブに変わる
Schlag
den
Herzschlag,
entflamm
die
Seele,
dieser
Beat
wird
dein
Groove
夜をステージにして
届け
Mach
die
Nacht
zur
Bühne,
überbring
es!
星空へと
どんな迷いも越えて行けるように
Bis
zu
den
Sternen,
damit
du
jeden
Zweifel
überwindest
雨に降られ
歩道の
色とりどりの落ち葉が
Vom
Regen
benetzt,
Straßenpflaster,
bunte
welkende
Blätter
濡れて
鮮やかな色彩を放つ
Glänzen,
strahlen
ihre
lebhaften
Farben
踏みつぶして
気付いてない
そんなささやかな夢が
Zertreten,
unbemerkt,
so
viele
kleine
Träume
そこら中に転がってんだ
見落とさないで
Liegen
überall
verstreut,
übersieh
sie
nicht
心
かき鳴らせ
いいさ
歪んでしまったって
Zupf
die
Saiten
deines
Herzens,
auch
wenn
sie
verzerrt
klingen
そのノイズも君が持ってる音色(おと)なのさ
Denn
auch
dieses
Geräusch
ist
dein
eigener
Klang
世界
踊らせる
鋼のベースラインが
新しいうねりを生み出すよ
Lass
die
Welt
tanzen,
die
stählerne
Basslinie
gebiert
neue
Schwingungen
You
can
go
your
own
way
You
can
go
your
own
way
未来へと
開いてこう
Everything′s
waiting
for
you
Geh'
der
Zukunft
entge,
Everything's
waiting
for
you
世界中を客席に
君の奏でる音楽に
Die
ganze
Welt
als
Publikum,
für
deine
klingende
Musik
割れんばかりの拍手喝采
鳴り止む事はないんだ
Nie
endendes,
tosendes
Applaus-
und
Jubelmeer
風に叫んでくれ
そうさ
胸の奥の
その気持ちが喜びの歌に変わる
Schrei
es
in
den
Wind,
ja,
das
tief
in
deiner
Brust
wird
zum
Freudengesang
声を聞かせてよ
何度でも輝く明日へと向かって行けるように
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
damit
du
immer
wieder
zu
einem
strahlenden
Morgen
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.