FLOW - Sign - перевод текста песни на немецкий

Sign - FLOWперевод на немецкий




Sign
Zeichen
I realize the screaming pain
Ich spüre den schreienden Schmerz
Hearing loud in my brain
Der laut in meinem Kopf hallt
But I'm going straight ahead with the scar
Doch ich gehe weiter mit der Narbe
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(So am I)
(So wie ich)
「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
"Vergiss es einfach, fühl nichts mehr"
擦りむいた心に蓋をしたんだ
Ich verschloss mein aufgerissenes Herz
「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
"Verletzt zu sein ist okay, kein Schmerz mehr"
その足を引きずりながらも
Während ich mich weiterschleppe
見失った 自分自身が
Mein verlorenes Ich
音を立てて 崩れていった
Zerfiel mit lautem Krachen
気付けば風の音だけが...
Nur der Wind weht jetzt...
伝えに来たよ 傷跡を辿って
Ich kam, um dir zu zeigen, folge den Narben
世界に押しつぶされてしまう前に
Bevor die Welt dich zerdrückt
覚えてるかな 涙の空を
Erinnerst du dich? Den tränennassen Himmel
あの痛みが君の事を守ってくれた
Jener Schmerz beschützte dich
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Dieser Schmerz beschützt dich immer
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
So am I
So wie ich
「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
"Statt unverwundbar zu sein, sei sanft"
その声はどこか悲しそうで
Deine Stimme klang so traurig
掛け違えた ボタンみたいに
Wie falsch geknöpfte Knöpfe
こころ身体 離れていった
Entfremdeten sich Herz und Körper
もう一度 心を掴んで
Fass mein Herz noch einmal
伝えに来たよ 傷跡を辿って
Ich kam, um dir zu zeigen, folge den Narben
世界に押しつぶされてしまう前に
Bevor die Welt dich zerdrückt
覚えてるかな 涙の空を
Erinnerst du dich? Den tränennassen Himmel
あの痛みが君の事を守ってくれた
Jener Schmerz beschützte dich
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Dieser Schmerz beschützt dich immer
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(So am I)
(So wie ich)
いつか聞いた あの泣き声は
Das Weinen, das ich einst hörte
間違いなくそう 自分のだった
War zweifellos mein eigenes
全てはこの時のために
Alles für diesen Moment
きっと始めから わかってたんだ
Ich wusste es von Anfang an
もう二度と自分だけは離さないで
Lass mich nie wieder allein
気付いてくれた 君への合図
Das Signal zu dir verstehst du?
あの痛みが君の事を守ってくれた
Jener Schmerz beschützte dich
伝えに来たよ 傷跡を辿って
Ich kam, um dir zu zeigen, folge den Narben
それなら もう恐れるものはないんだと
Nun gibt es nichts mehr zu fürchten
忘れないでね 笑顔の訳を
Vergiss nie, warum wir lächeln
あの痛みが君の事を守ってくれた
Jener Schmerz beschützte dich
あの痛みが君の事を守ってくれた
Jener Schmerz beschützte dich
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Dieser Schmerz beschützt dich immer
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(Can you hear me?)
(Kannst du mich hören?)
(So am I)
(So wie ich)





Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.