FLOW - SUMMER FREAK - перевод текста песни на немецкий

SUMMER FREAK - FLOWперевод на немецкий




SUMMER FREAK
SOMMER FREAK
Just tell me why Just tell me why 一瞬でmake me smile
Sag mir einfach warum, Sag mir einfach warum mach mich in einem Augenblick glücklich
Just tell me why マジ君は 大胆なstyle
Sag mir einfach warum, du hast wirklich einen mutigen Stil
夏にゾッコン!
Ich bin total verknallt in den Sommer!
1にサンシャイン 2にサンシャイン
Erst Sonnenschein, dann noch mehr Sonnenschein
34 桂はいらっしゃい
Drei, Vier komm her, Lorbeerblatt
そんぐらい晴れた日が俺ら文句無く一番好きなんじゃい
So sonnige Tage sind ohne Zweifel unsere absolute Lieblingszeit
ビバ! ピーカン! BIG UP! BIG UP! BIG UP!
Viva! Strahlend! Großer Auftritt! Großartig! Großartig!
引きこもるなんて違う違う
Zuhause hocken? Nein, nein!
猫も杓子も夏真っ盛り 気取っちゃいないぜ なりますバカに
Alle sind im Sommerfieber keine Zeit für Geziertheit, wir werden zu fröhlichen Narren
いいね 太陽にプールに野外フェス
Perfekt Sonne, Pool, Open-Air-Festivals
いいね It's a fantastic time yeah!
Perfekt Es ist eine fantastische Zeit, yeah!
Just tell me why Just tell me why 一瞬でmake me smile
Sag mir einfach warum, Sag mir einfach warum mach mich in einem Augenblick glücklich
Just tell me why マジ君は 大胆なstyle
Sag mir einfach warum, du hast wirklich einen mutigen Stil
もうどうしてだろう 毎年味わってるけど
Warum nur? Ich erlebe es jedes Jahr aufs Neue,
今年もやっぱり夏にゾッコン!
und trotzdem bin ich wieder diesem Sommer total verfallen!
気分上々! 夏のおかげで全てが良好 for example!
Hochstimmung! Dank dem Sommer läuft alles perfekt zum Beispiel:
産地直送のfreshなfruits かじりながら Bay sideあたりをcruise
Frisches Obst direkt vom Erzeuger, während ich an der Bucht entlangcruise
Ah- You drive me crazy シートにアイス垂れてんぜ ベイベー
Ah– Du treibst mich in den Wahnsinn, das Eis schmilzt auf dem Sitz, Baby
(ごめんね)
(Tut mir leid)
気にしないよ全然 全部許せちゃうんだこんな感じで
Kein Problem bei dieser Stimmung verzeih ich dir alles
いいね 山に川に夏休み
Perfekt Berge, Flüsse, Sommerferien
いいね いざ花火へ行こう!
Perfekt Lass uns Feuerwerk anschauen!
Just tell me why Just tell me why 一瞬でmake me smile
Sag mir einfach warum, Sag mir einfach warum mach mich in einem Augenblick glücklich
Just tell me why マジ君は 大胆なstyle
Sag mir einfach warum, du hast wirklich einen mutigen Stil
もうどうしてだろう 毎年味わってるけど
Warum nur? Ich erlebe es jedes Jahr aufs Neue,
今年もやっぱり夏にゾッコン!
und trotzdem bin ich wieder diesem Sommer total verfallen!
そうウェットに決めろBBQ分けて切ったタマネギ目にしみる
Zeig dich nass und wild beim BBQ trifft Zwiebelsaft meine Augen
どっぷりべっとりマーベラス
Völlig versunken in dieser herrlichen Hitze
暑さでトロけ出しちゃうハーゲンダッツ
Schmelzende Hagen-Dazs in der Sonnenflut
Yes, indeed It's fun time
Ja, wirklich was für eine Spaßzeit
ミスサンシャインにどんハマり
Vollends verliebt in die Sommersonne
Yes, indeed It's fun time
Ja, wirklich was für eine Spaßzeit
成す術も無くなすがままに
Ergebnislos und einfach treiben lassend
いいね 浴衣に夏祭り
Perfekt Yukata und Sommerfeste
いいね 満天の星空
Perfekt Sternenüberfluteter Nachthimmel
Just tell me why Just tell me why 一瞬でmake me smile
Sag mir einfach warum, Sag mir einfach warum mach mich in einem Augenblick glücklich
Just tell me why マジ君は 大胆なstyle
Sag mir einfach warum, du hast wirklich einen mutigen Stil
Just tell me why Just tell me why 一瞬でmake me smile
Sag mir einfach warum, Sag mir einfach warum mach mich in einem Augenblick glücklich
Just tell me why マジ君は 大胆なstyle
Sag mir einfach warum, du hast wirklich einen mutigen Stil
もうどうしてだろう 毎年味わってるけど
Warum nur? Ich erlebe es jedes Jahr aufs Neue,
今年もやっぱり夏にゾッコン!
und trotzdem bin ich wieder diesem Sommer total verfallen!





Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.