Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
常夏エンドレス -Album ver.- - 26 a Go Go !!! Version
Endloser Sommer -Album-Version- - 26 a Go Go !!! Version
すべて
脱ぎ捨てて
飛び込むブルー
弾けるベイベー
Wirf
alles
ab,
spring
ins
Blau,
Baby
lass
uns
zerplatzen
Shall
we
dance?
Oh
my
sexy
lady
恋の花咲くあの楽園で
Shall
we
dance?
Oh
my
sexy
lady,
Im
Garten
der
blühenden
Liebe
ときめいた胸を踊らせて
Lass
mein
pochendes
Herz
tanzen
膨らみ出す期待に身をまかせたら
さぁ
Ride
on
time
Überlass
dich
der
wachsenden
Erwartung,
auf
geht's
Ride
on
time
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Son!
Son!
Sonniger
Sunshine,
Summer
Summer
Oh!
Summer
俺らがキング
Oh!
Summer,
wir
sind
die
Könige
黄昏
思い出でキラキラ
Abenddämmerung
glitzert
mit
Erinnerungen
微笑む君はクイーン
Du
lächelst,
meine
Königin
ハートに火をつけて
焼けるようなその視線で
Zünde
ein
Feuer
im
Herzen
mit
deinem
brennenden
Blick
君が暑くさせる太陽の季節
終わらないぜ
Diese
sonnige
Zeit,
die
du
so
heiß
machst,
wird
niemals
enden
なびかせた髪をかきあげて
Streich
dir
das
wehende
Haar
aus
dem
Gesicht
足早に過ぎ去る
夏追いかけてさぁ
Catch
the
wave
Jag
dem
flüchtigen
Sommer
nach,
auf
geht's
Catch
the
wave
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Son!
Son!
Sonniger
Sunshine,
Summer
Summer
Oh!
Summer
俺らがキング
Oh!
Summer,
wir
sind
die
Könige
黄昏
思い出でキラキラ
Abenddämmerung
glitzert
mit
Erinnerungen
微笑む君はクイーン
Du
lächelst,
meine
Königin
言い切っちまったエンドレス
それが男のテンダネス(愛)
"Endlos"
ist
ein
Schwur,
männliche
Zärtlichkeit
(Liebe)
次の季節
冷ます微熱
今年もそろそろThe
endです
Nächste
Jahreszeit
löscht
mildes
Fieber,
bald
wieder
The
end
diesmal
欲ばりな太陽はゆらゆら
Gierige
Sonne
schwankt
hin
und
her
僕らはデイドリーム
Wir
im
Tagtraum
やめないで行ったろうぜこのまま
Mach
weiter
so,
lass
uns
nicht
aufhören
頷くひまわり
Nickende
Sonnenblumen
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Son!
Son!
Sonniger
Sunshine,
Summer
Summer
Oh!
Summer
俺らがキング
Oh!
Summer,
wir
sind
die
Könige
黄昏
思い出でキラキラ
Abenddämmerung
glitzert
mit
Erinnerungen
夏のから騒ぎ
Sommerlicher
Tumult
揺らめく
淡き青春よ
Flackernde
zarte
Jugend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.