Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bounce Back
Steh wieder auf
When
you
only
focus
on
the
Bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
Track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
Race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
So
don't
be
worried
about
Tomorrow
when
you
know
You
got
today
to
(bounce
back)
Also
sorge
dich
nicht
um
Morgen,
wenn
du
weißt,
du
hast
heute,
um
(wieder
aufzustehen)
When
you
only
focus
on
the
Bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
Track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
Race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
Don't
lose
it,
dont
panic
know
That
you
are
strong
enough
to
Bounce
back
Verlier
nicht
den
Mut,
keine
Panik,
wisse,
dass
du
stark
genug
bist,
um
wieder
aufzustehen
Pick
yo
head
up,
you
done
had
yo
moment
Kopf
hoch,
du
hattest
deinen
Moment
But
you
can't
stay
in
it
forever
Aber
du
kannst
nicht
ewig
darin
verharren
They
gon
do
that
'til
you
dead,
And
even
after
so
why
the
fuck
Die
werden
das
tun,
bis
du
tot
bist,
und
sogar
danach,
also
warum
zum
Teufel
Does
it
matter
what
they
said
its
In
they
nature
Ist
es
wichtig,
was
sie
gesagt
haben,
es
liegt
in
ihrer
Natur
To
be
haters
you
destined
for
Something
greater
Hasser
zu
sein,
du
bist
für
Größeres
bestimmt
You
managed
to
stay
alive,
so
That
means
that
you
Du
hast
es
geschafft,
am
Leben
zu
bleiben,
das
bedeutet
also,
dass
du
Demonstrated
some
courage
to
Try
Mut
bewiesen
hast,
es
zu
versuchen
Even
though
them
tears
in
your
Eyes,
is
saying
"Give
up"
Auch
wenn
die
Tränen
in
deinen
Augen
sagen:
"Gib
auf"
You
Gotta
get
tough,
yell
"Enough!",
And
bounce
back!
Du
musst
hart
werden,
schrei
"Genug!",
und
steh
wieder
auf!
When
you
only
focus
on
the
Bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
Track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
Race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
So
don't
be
worried
about
Tomorrow
when
you
know
You
got
today
to
(bounce
back)
Also
sorge
dich
nicht
um
Morgen,
wenn
du
weißt,
du
hast
heute,
um
(wieder
aufzustehen)
When
you
only
focus
on
the
Bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
Track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
Race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
Don't
lose
it,
dont
panic
know
That
you
are
strong
enough
to
Bounce
back
Verlier
nicht
den
Mut,
keine
Panik,
wisse,
dass
du
stark
genug
bist,
um
wieder
aufzustehen
When
you
beaten
and
broken
And
left
for
dead
Wenn
du
geschlagen
und
gebrochen
und
zum
Sterben
zurückgelassen
wurdest
When
they
got
they
eyes
on
You,
and
they
skakin'
they
head
Atcha
Wenn
sie
ihre
Augen
auf
dich
gerichtet
haben
und
den
Kopf
über
dich
schütteln
I
done
been
there
and
I
can
tell
You
it's
a
long
road
Ich
war
schon
da
und
ich
kann
dir
sagen,
es
ist
ein
langer
Weg
But
you
gotta
hold
on,
even
Though
they
gone
Aber
du
musst
durchhalten,
auch
wenn
sie
weg
sind
Err-body
who
told
you
they
Would
be
there
Jeder,
der
dir
gesagt
hat,
er
würde
da
sein
And
get
yourself
together,
cuz
Life
is
always
unfair
Und
reiß
dich
zusammen,
denn
das
Leben
ist
immer
unfair
And
don't
nobody
owe
you
Nothing,
not
even
respect
Und
niemand
schuldet
dir
irgendetwas,
nicht
einmal
Respekt
But
you
are
still
blessed
so
don't
Stress,
chase
a
check,
and
Bounce
back!
Aber
du
bist
immer
noch
gesegnet,
also
stress
dich
nicht,
jag
einem
Scheck
nach
und
steh
wieder
auf!
When
you
only
focus
on
the
bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
So
don't
be
worried
about
tomorrow
when
you
know
you
got
today
to
(bounce
back)
Also
sorge
dich
nicht
um
Morgen,
wenn
du
weißt,
du
hast
heute,
um
(wieder
aufzustehen)
When
you
only
focus
on
the
bad
(bounce
back)
Wenn
du
dich
nur
auf
das
Schlechte
konzentrierst
(steh
wieder
auf)
You
need
to
get
your
life
on
track
(bounce
back)
Du
musst
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
kriegen
(steh
wieder
auf)
Work
hard
and
you'll
win
the
race
Arbeite
hart
und
du
wirst
das
Rennen
gewinnen
Don't
lose
it,
dont
panic
know
that
you
are
strong
enough
to
bounce
back
Verlier
nicht
den
Mut,
keine
Panik,
wisse,
dass
du
stark
genug
bist,
um
wieder
aufzustehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.