FLOW - Home - перевод текста песни на немецкий

Home - FLOWперевод на немецкий




Home
Zuhause
Tell me what's been happening what's been on your mind
Sag mir, was passiert ist, was dich beschäftigt
Lately you been searching for a darker place to hide
In letzter Zeit suchst du nach einem dunkleren Ort, um dich zu verstecken
That's alright
Das ist in Ordnung
But if you carry on abusing you'll be robbed from us
Aber wenn du weitermachst mit dem Missbrauch, wirst du uns genommen
I refuse to lose another friend to drugs just come home
Ich weigere mich, noch eine Freundin an Drogen zu verlieren, komm einfach nach Hause
Don't let go
Lass nicht los
Waking up another day
Ich wache einen weiteren Tag auf
Gotta thank the Lord I take one footstep off of the sofa
Muss dem Herrn danken, ich mache einen Schritt vom Sofa weg
But I don't look forward to being broke
Aber ich freue mich nicht darauf, pleite zu sein
I gotta expand my imagination I gotta do something different
Ich muss meine Vorstellungskraft erweitern, ich muss etwas anderes tun
I gotta get out this muafuckin wasteland
Ich muss aus diesem verdammten Ödland raus
Cuz I'm feeling like I'm bout to die
Denn ich fühle mich, als würde ich sterben
And I'm talking about on the inside
Und ich spreche vom Inneren
I realized that there were multiple personalities dwelling inside of me
Ich habe erkannt, dass mehrere Persönlichkeiten in mir wohnen
And the one that you listening to now is the artist
Und die, der du jetzt zuhörst, ist der Künstler
And I'ma try to get Jon to listen bruh
Und ich versuche, mich selbst zur Vernunft zu bringen, ehrlich.
Makayla's getting older and so is Jaidyn and Warren is looking at you
Makayla wird älter und Jaidyn auch, und Warren schaut dich an
How you gon be there for them if you in the grave
Wie willst du für sie da sein, wenn du im Grab liegst?
You got to be saved and got to behave
Du musst gerettet werden und dich benehmen
And stop messing around with all these different women
Und hör auf, dich mit all dem Zeug zu betäuben
Cuz they ain't gon do nothing but make you feel like you nothing
Denn das wird dir nur das Gefühl geben, nichts wert zu sein
And plus that jealousy's something you gotta keep it going
Und vergiss den Neid, du musst weitermachen
So throw away the black and milds and put down the weed
Also wirf die Black and Milds weg und leg das Gras nieder
You owe it to your child talk to her
Du schuldest es deinem Kind, sprich mit ihr
Tell me what's been happening what's been on your mind
Sag mir, was passiert ist, was dich beschäftigt
Lately you been searching for a darker place to hide
In letzter Zeit suchst du nach einem dunkleren Ort, um dich zu verstecken
That's alright
Das ist in Ordnung
But if you carry on abusing you'll be robbed from us
Aber wenn du weitermachst mit dem Missbrauch, wirst du uns genommen
I refuse to lose another friend to drugs just come home
Ich weigere mich, noch eine Freundin an Drogen zu verlieren, komm einfach nach Hause
Don't let go
Lass nicht los
She was looking she was trying to find something real
Sie suchte, sie versuchte, etwas Echtes zu finden
Something better than her past she was sad cuz the last nigga
Etwas Besseres als ihre Vergangenheit, sie war traurig, weil der letzte Kerl
Told her that he would give her the world
Ihr sagte, er würde ihr die Welt geben
And got shot by a cop left her with a baby girl
Und wurde von einem Polizisten erschossen, ließ sie mit einem kleinen Mädchen zurück
Now she don't know what to do
Jetzt weiß sie nicht, was sie tun soll
Having to choose between school and getting baby food
Muss wählen zwischen Schule und Babynahrung besorgen
She hooked up with a drug dealer
Sie tat sich mit einem Drogendealer zusammen
Who told her she could drive for him and he would pay her
Der ihr sagte, sie könne für ihn fahren und er würde sie bezahlen
And a couple of trips later
Und ein paar Fahrten später
She was rolling his papers
Drehte sie seine Blättchen
Bagging up his weed rubbing his feet sucking his dick
Packte sein Gras ab, rieb seine Füße, lutschte seinen Schwanz
Getting hooked on what ever he was selling to everybody
Wurde süchtig nach dem, was er an alle verkaufte
She don't even know who she is on it
Sie weiß nicht einmal mehr, wer sie ist, wenn sie drauf ist
She can't even pay attention when she see his arm reaching for her
Sie kann nicht einmal aufpassen, wenn sie sieht, wie sein Arm nach ihr greift
Pull her out let her breath give her space
Zieh sie raus, lass sie atmen, gib ihr Raum
She got a story to tell
Sie hat eine Geschichte zu erzählen
A testimony as well
Ein Zeugnis ebenso
Everything was a blur before this moment
Alles war verschwommen vor diesem Moment
She looked at him and said dad
Sie sah ihn an und sagte Papa
He said I got you come home
Er sagte, ich hab dich, komm nach Hause
Tell me what's been happening what's been on your mind
Sag mir, was passiert ist, was dich beschäftigt
Lately you been searching for a darker place to hide
In letzter Zeit suchst du nach einem dunkleren Ort, um dich zu verstecken
That's alright
Das ist in Ordnung
But if you carry on abusing you'll be robbed from us
Aber wenn du weitermachst mit dem Missbrauch, wirst du uns genommen
I refuse to lose another friend to drugs just come home
Ich weigere mich, noch eine Freundin an Drogen zu verlieren, komm einfach nach Hause
It always get better bruh
Es wird immer besser, glaub mir
Don't let go
Lass nicht los





Авторы: Jonathan Mosby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.