FLOW - Image - перевод текста песни на немецкий

Image - FLOWперевод на немецкий




Image
Bild
午前0時 シートに揺られて 家路を辿ってる
0 Uhr morgens, ich schwanke auf dem Sitz und finde meinen Weg nach Hause
窓の外の 景色の様な速さで 過ぎ去ってゆく日々
Wie die Landschaft draußen vor dem Fenster vergehen die Tage in solcher Geschwindigkeit
落とされない様にしがみついてる それが今の状況で
Ich klammere mich fest, um nicht fallen gelassen zu werden das ist mein jetziger Zustand
それでも逃げ出したくないんだ ここで僕は止まれない
Doch ich möchte nicht fliehen, ich kann hier nicht stehen bleiben
Believe myself 変えてゆける 全てはここから
Glaube an mich, ich kann mich ändern, alles beginnt jetzt
この涙もいつの日にか 笑顔のイメージで
Sogar diese Tränen werden eines Tages Teil meines lächelnden Ichs sein
午前6時 押し寄せて来る現実に 引き戻されてゆく
6 Uhr morgens, die hereinbrechende Realität zieht mich zurück
今日ももう一度って挑んでゆく 全て上手くいかなくても
Ich kämpfe mich auch heute wieder voran, selbst wenn nichts klappt
例え僅かな喜びだって それが明日へと繋ぐ
Selbst die kleinsten Freuden werden zu Brücken ins Morgen
Believe myself どんな時でも 貫いてゆこう
Glaube an mich, ich werde zu mir stehen, egal was kommt
焦らないでひとつひとつ 輝くイメージで
Geduldig, Schritt für Schritt, mit einem strahlenden Bild vor Augen
Now, let's imagine for my dream Now, let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my dream Now, let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my dream Now,let's imagine for my good life
Now, let's imagine for my dream Now,let's imagine for my good life
Believe myself 終わりじゃない 全てはここから
Glaube an mich, es ist nicht das Ende, alles beginnt jetzt
この涙もいつの日にか 笑顔のイメージ
Sogar diese Tränen werden eines Tages ein lächelndes Bild sein
Believe myself どんな時でも 貫いてゆこう
Glaube an mich, ich werde zu mir stehen, egal was kommt
焦らないでひとつひとつ 輝くイメージで
Geduldig, Schritt für Schritt, mit einem strahlenden Bild
大きなイメージで
Mit einem großen Bild
この手で切り開け
Reiß dir den Weg selbst frei





Авторы: Takeshi Asakawa, Keigo Hayashi, takeshi asakawa, keigo hayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.