FLOW - Intro RTA 3 - перевод текста песни на немецкий

Intro RTA 3 - FLOWперевод на немецкий




Intro RTA 3
Intro RTA 3
Yeah
Yeah
Yup
Jup
Whoo
Whoo
Next level shit right here dog
Nächstes Level Scheiß hier, Alter
RTA 3
RTA 3
2019
2019
Aye
Aye
Aw shit, you done fucked up now
Aw Scheiße, jetzt hast du verkackt
Gotta disease on the mic when I spit it
Hab 'ne Krankheit am Mic, wenn ich es spitte
Niggas don't listen
Niggas hören nicht zu
Bitches can't listen
Schlampen können nicht zuhören
But you wanna doubt me suck my
Aber du willst an mir zweifeln, lutsch meinen
Muafucken dick you fucking little midget
Verfickten Schwanz, du verdammter kleiner Zwerg
I'm over you
Ich bin über dir
Above you
Über dir
Bout 3,000 times better than anything you
Etwa 3.000 Mal besser als alles, was du
Workin on I'm working on something that's
Machst, ich arbeite an etwas, das
Gon be better than anything that I ever did
Besser sein wird als alles, was ich je gemacht habe
Evidently I can't stop without the muafuckin
Offensichtlich kann ich nicht aufhören ohne den verdammten
Pen off the top of the dome or the rock knock
Stift aus dem Kopf oder den Stein klopf
Knock knock knock muafucka welcome to the
Klopf klopf klopf, Motherfucker, willkommen im
Chop shop one-stop shop for everybody who
Chop Shop, One-Stop-Shop für jeden, der
Want it they can come and get it and I don't
Es will, sie können kommen und es holen, und es ist mir
Really give a fuck if yeen listen to my last shit
Wirklich scheißegal, ob ihr meinen letzten Scheiß nicht gehört habt
When I put it out I had a goal and at no other
Als ich ihn rausbrachte, hatte ich ein Ziel und zu keiner anderen
Time had I ever been that focused had a job but
Zeit war ich je so fokussiert, hatte einen Job, aber
It wasn't where I really wanted but I had to get it
Es war nicht das, was ich wirklich wollte, aber ich musste ihn kriegen
So I had to step up in a airplane but I wasn't flying
Also musste ich in ein Flugzeug steigen, aber ich flog
Nowhere I was fucked up
Nirgendwohin, ich war am Arsch
Really fucked up
Wirklich am Arsch
C'mon Flow, you got this
Komm schon Flow, du schaffst das
You done put out two albums
Du hast schon zwei Alben rausgebracht
You can do this shit in your sleep dog
Du kannst diesen Scheiß im Schlaf machen, Alter
Getcha pad write it down even if it's nothing
Nimm deinen Block, schreib es auf, auch wenn es nichts ist
Gotta build myself up
Muss mich selbst aufbauen
Gotta pump myself up
Muss mich selbst aufpumpen
Cuz they don't give a fuck when I explode expose you hoes
Weil es sie einen Scheiß interessiert, wenn ich explodiere, entlarve euch Schlampen
Who hide behind You cannot reply to this conversation
Die sich hinter 'Du kannst auf diese Unterhaltung nicht antworten' verstecken
When all I ever really wanted was to tell you that your
Wo doch alles, was ich wirklich wollte, war, dir zu sagen, dass deine
Pussy was the worst thing that came out of my mouth
Fotze das Schlimmste war, was aus meinem Mund kam
Other than these written words you better do somethin'
Außer diesen geschriebenen Worten, du solltest besser was tun
With that stomach gon be wrinkled all up and I don't think
Mit diesem Bauch, der ganz faltig sein wird, und ich glaube nicht,
Using coconut oil will be enough, to cover-up
Dass Kokosöl ausreichen wird, um zu vertuschen,
All of yo lies and deceit
All deine Lügen und deinen Betrug
Right back to da grind
Direkt zurück an die Arbeit
With a
Mit einer
Ax in my hand ready to pick it with mumble rap
Axt in meiner Hand, bereit, es mit Mumble Rap aufzunehmen
Our story begins on Candler Road
Unsere Geschichte beginnt auf der Candler Road
I was 20 years old
Ich war 20 Jahre alt
With a brand new apartment a brand new job
Mit einer brandneuen Wohnung, einem brandneuen Job
And a brand new child
Und einem brandneuen Kind
That I had with the love of my life
Das ich mit der Liebe meines Lebens hatte
Why do things always seem to go left
Warum scheinen die Dinge immer schiefzugehen,
When you need them to go right
Wenn man braucht, dass sie richtig laufen
Stepbrother started Hustleville Records
Stiefbruder gründete Hustleville Records
And I was the least in it
Und ich war der Geringste darin
But at least I wrote some songs for them
Aber zumindest schrieb ich ein paar Songs für sie
While they were trying to get the attention of
Während sie versuchten, die Aufmerksamkeit von
Marvin Marvelous
Marvin Marvelous
Smoked out on the front porch
Zugedröhnt auf der Veranda
Tryna figure out the next move
Versuchte, den nächsten Schritt herauszufinden
Had to do something new
Musste etwas Neues machen
But it was impossible to keep dumb illiterate
Aber es war unmöglich, dumme, ungebildete
Niggas on the same muafuken page
Niggas auf derselben verdammten Seite zu halten
Now it's my turn
Jetzt bin ich dran
RTA 3
RTA 3
Bitch
Schlampe
Stepbrother: Hello
Stiefbruder: Hallo
Yeah
Yeah
Stepbrother: That's gon be yo best verse
Stiefbruder: Das wird dein bester Verse sein
You ever recorded
Den du je aufgenommen hast
Reason why it was yo best verse
Der Grund, warum es dein bester Verse war,
Cuz although you had like a Tech 9
Weil, obwohl du so einen Tech 9
Eminem reminiscent flow
Eminem-artigen Flow hattest
It seem like it was yours you get
Schien es, als wäre er deiner, verstehst du,
What I'm saying
Was ich meine
Cuz it is yeah
Weil er es ist, yeah
Stepbrother: It was like check him out he
Stiefbruder: Es war so, check ihn aus, er
Actually know what he doin' with his
Weiß tatsächlich, was er mit seinem
Wordplay now
Wortspiel jetzt macht
Cuz you always had it
Weil du es schon immer hattest





Авторы: Jonathan Mosby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.