Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
level
shit
right
here
dog
Nächstes
Level
Scheiß
hier,
Alter
Aw
shit,
you
done
fucked
up
now
Aw
Scheiße,
jetzt
hast
du
verkackt
Gotta
disease
on
the
mic
when
I
spit
it
Hab
'ne
Krankheit
am
Mic,
wenn
ich
es
spitte
Niggas
don't
listen
Niggas
hören
nicht
zu
Bitches
can't
listen
Schlampen
können
nicht
zuhören
But
you
wanna
doubt
me
suck
my
Aber
du
willst
an
mir
zweifeln,
lutsch
meinen
Muafucken
dick
you
fucking
little
midget
Verfickten
Schwanz,
du
verdammter
kleiner
Zwerg
I'm
over
you
Ich
bin
über
dir
Bout
3,000
times
better
than
anything
you
Etwa
3.000
Mal
besser
als
alles,
was
du
Workin
on
I'm
working
on
something
that's
Machst,
ich
arbeite
an
etwas,
das
Gon
be
better
than
anything
that
I
ever
did
Besser
sein
wird
als
alles,
was
ich
je
gemacht
habe
Evidently
I
can't
stop
without
the
muafuckin
Offensichtlich
kann
ich
nicht
aufhören
ohne
den
verdammten
Pen
off
the
top
of
the
dome
or
the
rock
knock
Stift
aus
dem
Kopf
oder
den
Stein
klopf
Knock
knock
knock
muafucka
welcome
to
the
Klopf
klopf
klopf,
Motherfucker,
willkommen
im
Chop
shop
one-stop
shop
for
everybody
who
Chop
Shop,
One-Stop-Shop
für
jeden,
der
Want
it
they
can
come
and
get
it
and
I
don't
Es
will,
sie
können
kommen
und
es
holen,
und
es
ist
mir
Really
give
a
fuck
if
yeen
listen
to
my
last
shit
Wirklich
scheißegal,
ob
ihr
meinen
letzten
Scheiß
nicht
gehört
habt
When
I
put
it
out
I
had
a
goal
and
at
no
other
Als
ich
ihn
rausbrachte,
hatte
ich
ein
Ziel
und
zu
keiner
anderen
Time
had
I
ever
been
that
focused
had
a
job
but
Zeit
war
ich
je
so
fokussiert,
hatte
einen
Job,
aber
It
wasn't
where
I
really
wanted
but
I
had
to
get
it
Es
war
nicht
das,
was
ich
wirklich
wollte,
aber
ich
musste
ihn
kriegen
So
I
had
to
step
up
in
a
airplane
but
I
wasn't
flying
Also
musste
ich
in
ein
Flugzeug
steigen,
aber
ich
flog
Nowhere
I
was
fucked
up
Nirgendwohin,
ich
war
am
Arsch
Really
fucked
up
Wirklich
am
Arsch
C'mon
Flow,
you
got
this
Komm
schon
Flow,
du
schaffst
das
You
done
put
out
two
albums
Du
hast
schon
zwei
Alben
rausgebracht
You
can
do
this
shit
in
your
sleep
dog
Du
kannst
diesen
Scheiß
im
Schlaf
machen,
Alter
Getcha
pad
write
it
down
even
if
it's
nothing
Nimm
deinen
Block,
schreib
es
auf,
auch
wenn
es
nichts
ist
Gotta
build
myself
up
Muss
mich
selbst
aufbauen
Gotta
pump
myself
up
Muss
mich
selbst
aufpumpen
Cuz
they
don't
give
a
fuck
when
I
explode
expose
you
hoes
Weil
es
sie
einen
Scheiß
interessiert,
wenn
ich
explodiere,
entlarve
euch
Schlampen
Who
hide
behind
You
cannot
reply
to
this
conversation
Die
sich
hinter
'Du
kannst
auf
diese
Unterhaltung
nicht
antworten'
verstecken
When
all
I
ever
really
wanted
was
to
tell
you
that
your
Wo
doch
alles,
was
ich
wirklich
wollte,
war,
dir
zu
sagen,
dass
deine
Pussy
was
the
worst
thing
that
came
out
of
my
mouth
Fotze
das
Schlimmste
war,
was
aus
meinem
Mund
kam
Other
than
these
written
words
you
better
do
somethin'
Außer
diesen
geschriebenen
Worten,
du
solltest
besser
was
tun
With
that
stomach
gon
be
wrinkled
all
up
and
I
don't
think
Mit
diesem
Bauch,
der
ganz
faltig
sein
wird,
und
ich
glaube
nicht,
Using
coconut
oil
will
be
enough,
to
cover-up
Dass
Kokosöl
ausreichen
wird,
um
zu
vertuschen,
All
of
yo
lies
and
deceit
All
deine
Lügen
und
deinen
Betrug
Right
back
to
da
grind
Direkt
zurück
an
die
Arbeit
Ax
in
my
hand
ready
to
pick
it
with
mumble
rap
Axt
in
meiner
Hand,
bereit,
es
mit
Mumble
Rap
aufzunehmen
Our
story
begins
on
Candler
Road
Unsere
Geschichte
beginnt
auf
der
Candler
Road
I
was
20
years
old
Ich
war
20
Jahre
alt
With
a
brand
new
apartment
a
brand
new
job
Mit
einer
brandneuen
Wohnung,
einem
brandneuen
Job
And
a
brand
new
child
Und
einem
brandneuen
Kind
That
I
had
with
the
love
of
my
life
Das
ich
mit
der
Liebe
meines
Lebens
hatte
Why
do
things
always
seem
to
go
left
Warum
scheinen
die
Dinge
immer
schiefzugehen,
When
you
need
them
to
go
right
Wenn
man
braucht,
dass
sie
richtig
laufen
Stepbrother
started
Hustleville
Records
Stiefbruder
gründete
Hustleville
Records
And
I
was
the
least
in
it
Und
ich
war
der
Geringste
darin
But
at
least
I
wrote
some
songs
for
them
Aber
zumindest
schrieb
ich
ein
paar
Songs
für
sie
While
they
were
trying
to
get
the
attention
of
Während
sie
versuchten,
die
Aufmerksamkeit
von
Marvin
Marvelous
Marvin
Marvelous
Smoked
out
on
the
front
porch
Zugedröhnt
auf
der
Veranda
Tryna
figure
out
the
next
move
Versuchte,
den
nächsten
Schritt
herauszufinden
Had
to
do
something
new
Musste
etwas
Neues
machen
But
it
was
impossible
to
keep
dumb
illiterate
Aber
es
war
unmöglich,
dumme,
ungebildete
Niggas
on
the
same
muafuken
page
Niggas
auf
derselben
verdammten
Seite
zu
halten
Now
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran
Stepbrother:
Hello
Stiefbruder:
Hallo
Stepbrother:
That's
gon
be
yo
best
verse
Stiefbruder:
Das
wird
dein
bester
Verse
sein
You
ever
recorded
Den
du
je
aufgenommen
hast
Reason
why
it
was
yo
best
verse
Der
Grund,
warum
es
dein
bester
Verse
war,
Cuz
although
you
had
like
a
Tech
9
Weil,
obwohl
du
so
einen
Tech
9
Eminem
reminiscent
flow
Eminem-artigen
Flow
hattest
It
seem
like
it
was
yours
you
get
Schien
es,
als
wäre
er
deiner,
verstehst
du,
What
I'm
saying
Was
ich
meine
Cuz
it
is
yeah
Weil
er
es
ist,
yeah
Stepbrother:
It
was
like
check
him
out
he
Stiefbruder:
Es
war
so,
check
ihn
aus,
er
Actually
know
what
he
doin'
with
his
Weiß
tatsächlich,
was
er
mit
seinem
Wordplay
now
Wortspiel
jetzt
macht
Cuz
you
always
had
it
Weil
du
es
schon
immer
hattest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.