Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に叫んでくれ
そうさ
胸の奥の
Schrei
es
in
den
Wind,
ja,
die
tiefen
Gefühle
その思いが君だけの歌になるよ
in
deiner
Brust
werden
dein
ganz
persönliches
Lied
声を聞かせてよ
今に駆け出しそうな
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
jetzt
wo
du
losrennen
willst
その夢へと向かって行けるように
Damit
du
genau
auf
diesen
Traum
zusteuern
kannst
やりたいって事もなくて
これぞ!って夢もなくて
Keine
klaren
Ziele,
keinen
"Das
ist
es!"-Traum
日々ただ
波風立てぬようにと
Jeden
Tag
versuchend,
keine
Wellen
zu
schlagen
周りの友達みんな
それぞれの道を行く
Alle
Freunde
um
mich
herum
gehen
ihre
eigenen
Wege
振り返ると焦りだけが追いかけてきた
Blicke
zurück
und
nur
die
Panik
jagt
mir
hinterher
夢がなくたって
そうなんだって
Auch
ohne
Traum,
ja,
genau
so
ist
es
やろうと思っちゃえば出来るさ
Wenn
du
es
versuchst,
schaffst
du
es
schon
歩は遅くともReady
set
go!
幕が開くよ
Langsamer
Schritt
aber
Ready
set
go!
Der
Vorhang
öffnet
sich
叩け
胸の鼓動
魂燃やしながら
そのビートが君のグルーブに変わる
Schlag
den
Herzschlag,
entfach
deine
Seele,
dieser
Beat
wird
dein
Groove
夜をステージにして
届け
Mach
die
Nacht
zur
Bühne,
lass
es
raus
星空へと
どんな迷いも越えて行けるように
Bis
zu
den
Sternen,
damit
jedes
Zögern
überwunden
wird
雨に降られ
歩道の
色とりどりの落ち葉が
Vom
Regen
überrascht,
auf
dem
Gehweg
濡れて
鮮やかな色彩を放つ
leuchten
bunte
nasse
Blätter
in
satten
Farben
踏みつぶして
気付いてない
そんなささやかな夢が
Zertreten
und
unbemerkt
- diese
kleinen
Träume
そこら中に転がってんだ
見落とさないで
liegen
überall
verstreut,
übersehe
sie
nicht
心
かき鳴らせ
いいさ
歪んでしまったって
Zupf
die
Saiten
der
Seele,
selbst
verzerrter
そのノイズも君が持ってる音色(おと)なのさ
Klang
- auch
das
ist
deine
einzigartige
Melodie
世界
踊らせる
鋼のベースラインが
新しいうねりを生み出すよ
Lass
die
Welt
tanzen,
die
stählerne
Basslinie
You
can
go
your
own
way
You
can
go
your
own
way
未来へと
開いてこう
Everything's
waiting
for
you
Öffne
alles
für
die
Zukunft
Everything's
waiting
for
you
世界中を客席に
君の奏でる音楽に
Die
ganze
Welt
als
Publikum,
für
die
Musik
die
du
spielst
割れんばかりの拍手喝采
鳴り止む事はないんだ
Unaufhörlicher
Applaus
und
Jubel,
der
niemals
endet
風に叫んでくれ
そうさ
胸の奥の
その気持ちが喜びの歌に変わる
Schrei
es
in
den
Wind,
ja,
das
Gefühl
tief
drinnen
声を聞かせてよ
何度でも輝く明日へと向かって行けるように
verwandelt
sich
in
ein
Freudenlied.
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.