Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの頃
見ていた
絵本のよう
Wie
in
den
Bilderbüchern
damals
とてもきれいな
月の夜
In
einer
wunderschönen
Mondnacht
星に願いを
歌に祈りを
Einen
Wunsch
an
die
Sterne,
ein
Gebet
im
Lied
込めて
込めて
込めて
Erfülle
ich,
erfülle
ich,
erfülle
ich
込めて
込めて
込めて
Erfülle
ich,
erfülle
ich,
erfülle
ich
街も人も皆
眠りの中
Stadt
und
Menschen,
alle
im
Schlummer
遊び疲れた
子供のよう
Wie
ein
Kind,
müde
vom
Spielen
誰の上にも
星は降り注ぐ
Über
jeden
der
Sterne
herabregnen
シャララ
シャララ
シャララ
Schalala,
schalala,
schalala
シャララ
シャララ
シャララ
Schalala,
schalala,
schalala
夢が夢のまま置いてけぼりでいいわけがないでしょう
Dass
Träume
nur
Träume
bleiben
dürfen
kann
nicht
stimmen
僕らが生まれた
あの場所に帰りましょう
Kehren
wir
zurück
zu
unserem
Geburtsort
人が人を愛する事をやめてしまわぬように
Damit
Menschen
niemals
aufhören
zu
lieben
僕らがその夢に
近づけるように
Dass
wir
diesem
Traum
näher
kommen
You
me(ゆめ)
You
me(ゆめ)
見上げた宇宙(そら)に
Du
mein
Traum,
du
mein
Traum
im
Himmel
über
uns
繋がる点と点で
広がってゆく世界
Verbundene
Punkte
weiten
die
Welt
You
me(ゆめ)
You
me(ゆめ)
一緒に歩こう
Du
mein
Traum,
du
mein
Traum,
lass
uns
gemeinsam
gehen
明日は晴れるといいな
Be
with
you
Hoffen
wir
auf
Sonne
morgen.
Bei
dir.
あの頃見ていた
絵本のよう
Wie
in
den
Bilderbüchern
damals
とてもきれいな
月の夜
In
einer
wunderschönen
Mondnacht
星に願いを
歌に祈りを
Einen
Wunsch
an
die
Sterne,
ein
Gebet
im
Lied
込めて
込めて
込めて
Erfülle
ich,
erfülle
ich,
erfülle
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asakawa Kohshi, Asakawa Takeshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.