Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
右ならえの思考
腐りきった感情
Gedanken
im
Gleichschritt,
verrottete
Gefühle
日々やり過ごすだけで
Nur
um
den
Alltag
zu
überstehen
生も死も感じない
無気力な亡霊
Fühle
weder
Leben
noch
Tod,
ein
apathischer
Geist
嗚呼
浮き世の戯れ
Ach,
dies
Spiel
der
vergänglichen
Welt
I'm
going
down
握りしめろ
その刀
I'm
going
down,
halt
es
fest,
dieses
Schwert
I'm
going
down
理由(わけ)なく
ただ
I'm
going
down,
ohne
Grund,
einfach
I'm
going
down
一人の男であれ
I'm
going
down,
sei
stark,
sei
ganz
allein
戦わずして求めた命
所詮垂れ流す今日ならば
Ein
Leben,
das
ohne
Kampf
erkauft,
versickert
heute
wertlos
鉄(くろがね)に眠る魂を
呼び覚ます赤き血のたぎり
Erweck
mit
siedend
rotem
Blut
die
im
Stahl
schlummernde
Seele
生け!
心と身体その全てで
Lebe!
Mit
all
deinem
Herzen
und
Körper
ganz!
闇夜にはぐれて
戻らない希望
In
der
Nacht
verlief
sich
Hoffnung,
kehrt
nicht
zurück
今日を彷徨っている
Und
irrst
heute
umher
終える勇気など
あるわけもなくて
Mut
zum
Beenden
hast
du
nicht
ただ途方に暮れてく
Und
versinkst
nur
in
Ratlosigkeit
I'm
going
down
前でも後ろでもなく
I'm
going
down,
weder
davor
noch
danach
I'm
going
down
ど真ん中
I'm
going
down,
genau
in
der
Mitte
I'm
going
down
「今」「ここ」がそう全てだ
I'm
going
down,
»Jetzt«
und
»Hier«
ist
dies
alles
戦わずして求めた命
所詮垂れ流す今日ならば
Ein
Leben,
das
ohne
Kampf
erkauft,
versickert
heute
wertlos
鉄(くろがね)に眠る魂を
呼び覚ます赤き血のたぎり
Erweck
mit
siedend
rotem
Blut
die
im
Stahl
schlummernde
Seele
生け!
心と身体その全てで
Lebe!
Mit
all
deinem
Herzen
und
Körper
ganz!
流れのように
Don't
think!
Just
feel
it!
Wie
ein
Fluss!
Don't
think!
Just
feel
it!
流れるように
Don't
think!
Just
feel
it!
Fließend
dahin!
Don't
think!
Just
feel
it!
戦わずして求めた命
所詮垂れ流す今日ならば
Ein
Leben,
das
ohne
Kampf
erkauft,
versickert
heute
wertlos
鉄(くろがね)に眠る魂を
呼び覚ます赤き血のたぎり
Erweck
mit
siedend
rotem
Blut
die
im
Stahl
schlummernde
Seele
生け!
心と身体その全てで
Lebe!
Mit
all
deinem
Herzen
und
Körper
ganz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.