FLOWER FLOWER - とうめいなうた - перевод текста песни на немецкий

とうめいなうた - FLOWER FLOWERперевод на немецкий




とうめいなうた
Transparentes Lied
優しい指でそっと 撫でて欲しい
Ich möchte, dass du mich sanft mit deinen zarten Fingern streichelst
透明な空気を体に 漂わせている人
Du, der du eine transparente Aura um dich trägst
あなたの心の中に迷い込みたい
Ich möchte mich in dein Herz verirren
探していた答えが 見つかる気がしたから
Weil ich das Gefühl hatte, dort die Antwort zu finden, die ich suchte
触れてはいけないはずなのに
Obwohl ich dich nicht berühren sollte
どうしてこんなに惑わすの
Warum verwirrst du mich so sehr?
空仰いでた
Ich blickte zum Himmel auf
乾いた風が吹いた
Ein trockener Wind wehte
誰かの帽子を飛ばした
Er wehte jemandes Hut davon
意味とか理由 ばっかりを
Ich suche immer nur nach Sinn und Gründen
探し続けているけれど
Aber ich kann sie nicht finden
見つからない
Ich finde sie nicht
街がゆっくり動いて
Während die Stadt sich langsam bewegt
誰かが息を吸う頃
Und jemand einatmet
命や愛情の意味を
Erkenne ich die Bedeutung von Leben und Liebe
怖いくらいに知るんだよ
Auf eine beängstigende Weise
静かに
Still
うつむきかけた顔に影が落ちる
Ein Schatten fällt auf dein gesenktes Gesicht
すごく近くにいるのに 遠くて悲しくなる
Obwohl du so nah bist, bist du fern und es macht mich traurig
これ以上優しくしないで
Bitte sei nicht mehr so freundlich zu mir
抑えきれなくなっちゃうよ
Ich kann mich nicht mehr zurückhalten
夏の匂いがした
Ich roch den Duft des Sommers
幸せはどこにあるの
Wo ist das Glück?
誰かがニヤリと笑った
Jemand grinste
白も黒もどんな色も
Weiß und Schwarz und jede Farbe
すべて塗りつぶしてしまおう
Lass uns alles übermalen
同じように
Auf die gleiche Weise
愛してると言ってよ
Sag mir, dass du mich liebst
誰かじゃなくあなたに
Nicht irgendjemand, sondern du
気づいて欲しいだけなのに
Ich will doch nur, dass du mich bemerkst
うまく言葉にできないんだ
Aber ich kann es nicht in Worte fassen
乾いた風が吹いた
Ein trockener Wind wehte
誰かの帽子を飛ばした
Er wehte jemandes Hut davon
意味とか理由 ばっかりを
Ich suche immer nur nach Sinn und Gründen
探し続けているけれど
Aber ich kann sie nicht finden
見つからない
Ich finde sie nicht
街がゆっくり動いて
Während die Stadt sich langsam bewegt
誰かが息を吸う頃
Und jemand einatmet
命や愛情の意味を
Erkenne ich die Bedeutung von Leben und Liebe
怖いくらいに知るんだよ
Auf eine beängstigende Weise
静かに
Still





Авторы: Yui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.