Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わかったよ
せかさないでよ
Ich
verstehe,
dränge
mich
nicht.
人生はだいたい決まってる
Das
Leben
ist
im
Großen
und
Ganzen
vorherbestimmt.
大切なものを無くしたら
Wenn
ich
etwas
Wichtiges
verliere,
涙がとまらなくなった
hören
meine
Tränen
nicht
auf.
せつなすぎて今日も
うつむくけど
Es
ist
zu
schmerzhaft,
und
auch
heute
senke
ich
den
Blick,
頼りなく進むよ
あきらめないよ
aber
ich
gehe
unsicher
voran,
ich
gebe
nicht
auf.
ずっとスタートラインに
憧れてた
Ich
habe
mich
immer
nach
der
Startlinie
gesehnt.
やっとたどりつけたよ
いつだってやり直せるんだよ
Endlich
habe
ich
sie
erreicht,
ich
kann
jederzeit
neu
anfangen.
きっとスタートラインに
立ってみたなら
Wenn
ich
erst
einmal
an
der
Startlinie
stehe,
少し光がさすよ
うそでも信じていたいんだよ
wird
ein
wenig
Licht
scheinen,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
möchte
ich
daran
glauben.
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
冷たい雨がやんだよ
Der
kalte
Regen
hat
aufgehört,
もう傘は
ささなくていいよ
ich
brauche
keinen
Regenschirm
mehr.
どこかで
誰かが呼んだよ
Irgendwo
hat
mich
jemand
gerufen,
でもまだ
ここにいたいんだ
aber
ich
möchte
noch
hier
bleiben.
過ぎてく日々の中
変わってくけど
In
den
vergehenden
Tagen
verändert
sich
alles,
あの日々はいつも
キレイに見える
aber
jene
Tage
erscheinen
mir
immer
schön.
きっとスタートラインに立ったキミは
Wenn
du,
mein
Lieber,
an
der
Startlinie
stehst,
もう迷うことなく
前へ進んでいくんだよ
wirst
du
ohne
zu
zögern
vorwärts
gehen.
きっとスタートラインが教えてくれたのは
Was
mir
die
Startlinie
gezeigt
hat,
優しい涙の味
心の中に広がった
ist
der
Geschmack
sanfter
Tränen,
der
sich
in
meinem
Herzen
ausbreitete.
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
リスタート
リスタート
リライン
Neustart,
Neustart,
Relinie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, Flower Flower
Альбом
実
дата релиза
26-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.