FLOWER FLOWER - 日常 - перевод текста песни на немецкий

日常 - FLOWER FLOWERперевод на немецкий




日常
Alltag
外灯が流れていく
Die Straßenlaternen ziehen vorbei,
オレンジ色のトンネル
ein orangefarbener Tunnel.
人生は波があるって
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen,
わかってるけど 今日はやだ
das weiß ich, aber heute mag ich es nicht.
誰かが言っていた事
Was jemand gesagt hat,
気にしてしまう日もある
beschäftigt mich an manchen Tagen.
自信がなくなってしまって
Ich verliere mein Selbstvertrauen
なんだか元気が出ないな
und habe irgendwie keine Energie.
どうでもいいとか
Es ist mir egal,
わかってるんだけど
ich weiß, aber
今日は疲れたよ
ich bin heute müde.
そんな日もあるでしょう?
Solche Tage gibt es, oder?
夜に染まっていくような
Als würde ich mich in der Nacht auflösen,
シートに埋まっていくような
als würde ich im Sitz versinken,
全てがストップしたような
als ob alles angehalten hätte.
ダメダメな自分がやだ
Ich mag mein nutzloses Ich nicht.
大人になれよと
Ich sage mir, ich soll erwachsen werden,
言い聞かせるけど
aber ich bin noch nicht so weit.
まだまだなんだ
Ich bin noch nicht so weit.
そんな日もあるでしょう?
Solche Tage gibt es, oder, mein Lieber?
「いつか待ってれば
„Wenn du nur wartest,
いい事あるかもよ
wird vielleicht etwas Gutes passieren.
悪い事なんて
Schlechte Dinge
長くは続かない」
dauern nicht ewig.“
わかっているから
Ich weiß es, also
そっとしといてよ
lass mich einfach in Ruhe.
元気が無くても
Auch wenn ich keine Energie habe,
大丈夫だよ
ist alles in Ordnung.
もがけばもがく程
Je mehr ich mich abmühe,
傷は深くなるよ
desto tiefer werden die Wunden.
たまにはいいでしょ?
Manchmal ist es in Ordnung, oder?
休憩も必要
Ich brauche auch eine Pause.
時が過ぎれば
Wenn die Zeit vergeht,
明日になれば
wenn der Morgen kommt,
何かが変わって
könnte sich etwas ändern,
踏み出せるかもしれないよ
und ich kann vielleicht einen Schritt nach vorne machen.





Авторы: Yui, Flower Flower


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.