Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗い森
雫の音
Dunkler
Wald,
das
Geräusch
von
Tropfen
澄ませば聞こえて来る
Wenn
ich
genau
hinhöre,
kann
ich
es
vernehmen
優しい風
吹き付けるのは
Ein
sanfter
Wind
weht
heran
傷を癒やす
um
die
Wunden
zu
heilen
あの時は分からない事ばかりあるけど
Damals
gab
es
so
vieles,
was
ich
nicht
verstand
今なら分かるよ
伝えたい
Aber
jetzt
verstehe
ich
es
und
möchte
es
dir
sagen
そっと明日を
そっと照らして
Sanft
den
morgigen
Tag,
sanft
beleuchten
繋ぎとめたい事ばかり
Es
gibt
so
vieles,
das
ich
festhalten
möchte
ずっと忘れない
残してくれたもの
Ich
werde
es
nie
vergessen,
das,
was
du
mir
hinterlassen
hast
心にしみてく
Es
dringt
tief
in
mein
Herz
記憶の中
繰り返してる
In
meinen
Erinnerungen
wiederholt
es
sich
壊れたテレビみたい
Wie
ein
kaputter
Fernseher
傷付いたら直せないもの
Ich
habe
gelernt,
dass
es
Dinge
gibt,
あるって知った
die
man
nicht
reparieren
kann,
wenn
sie
einmal
zerbrochen
sind
取り戻せたのなら
どうしよう
Wenn
ich
es
wiederherstellen
könnte,
was
würde
ich
tun?
深い溝
埋めたい
Ich
möchte
die
tiefe
Kluft
füllen
ずっと待ってた
ずっと信じて
Ich
habe
immer
gewartet,
immer
geglaubt
あの日に戻れたのなら
Wenn
ich
zu
diesem
Tag
zurückkehren
könnte
ずっと待てない
残像薄めてく
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
die
Nachbilder
verblassen
気付けない事ばかりが
Es
sind
immer
die
Dinge,
die
ich
nicht
bemerkt
habe
やさしい歌を口ずさめば
Wenn
ich
ein
sanftes
Lied
summe
ほら
見えてくるよ
Siehst
du,
dann
kann
ich
es
sehen
見えてくるよ
Dann
kann
ich
es
sehen
そっと明日を
そっと照らして
Sanft
den
morgigen
Tag,
sanft
beleuchten
繋ぎとめたい事ばかり
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
festhalten
möchte
ずっと忘れない
残してくれたもの
Ich
werde
es
nie
vergessen,
das,
was
du
mir
hinterlassen
hast
心にしみてく
Es
dringt
tief
in
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, Flower Flower
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.