Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Te
disparo,
si
te
veo
te
agarro,
"Ich
erschieße
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
erwische
ich
dich,
Cargo
traka
bitch
pero
arreglamos"
Ich
trage
'ne
Knarre,
Bitch,
aber
wir
regeln
das"
Fuck
you
wanna
be,
si
te
veo
te
agarro
Fuck,
was
willst
du
sein,
wenn
ich
dich
sehe,
erwische
ich
dich
Somos
brodhas
bitch,
pero
ten
cuidado
Wir
sind
Brüder,
Bitch,
aber
sei
vorsichtig
Si
te
topan
te
maman,
pero
preguntarles
que
hacen
a
la
espalda
Wenn
sie
dich
erwischen,
lutschen
sie
dich,
aber
frag
sie
mal,
was
sie
hinter
deinem
Rücken
machen
Todos
hablan
"Camaradas"
pero
espada
doble
hoja
y
se
te
clavan
Alle
reden
von
"Kameraden",
aber
das
Schwert
hat
zwei
Schneiden
und
sie
rammen
es
dir
rein
Ya
me
se
todas
sus
mañas,
fekas,
chasing
queso
a
ver
que
agarran
Ich
kenne
all
ihre
Tricks,
Fakes,
sie
jagen
dem
Käse
nach,
mal
sehen,
was
sie
kriegen
Se
me
ponen
enfrente
miro
pa'
abajo
y
le
escupo
en
toa
la
cara
Sie
stellen
sich
vor
mich,
ich
schaue
runter
und
spucke
ihnen
ins
Gesicht
Le
escupo
en
toa
la
cara
y
abre
la
boca
pa'
ver
si
le
pego
grasa
Ich
spucke
ihr
ins
Gesicht
und
sie
öffnet
den
Mund,
mal
sehen,
ob
ich
ihr
Fett
verpasse
Quiere
que
saque
a
los
homies
para
ver
si
alguno
la
embaraza
Sie
will,
dass
ich
meine
Homies
hole,
um
zu
sehen,
ob
einer
sie
schwängert
Fuck
you
pinche
vato
rata
no
te
respetan
tu
no
eres
gangsta
Fuck
dich,
du
verdammter
Ratten-Typ,
sie
respektieren
dich
nicht,
du
bist
kein
Gangster
No
se
meta
con
la
mala,
no
me
de
la
mano
camarada
Leg
dich
nicht
mit
den
Bösen
an,
gib
mir
nicht
die
Hand,
Kamerad
Chasing
cheese,
want
this
cheese,
groupie
fuck
you
hoe
Chasing
cheese,
want
this
cheese,
Groupie,
fick
dich,
Schlampe
Esa
gun
no
es
real
es
de
plastico
Diese
Knarre
ist
nicht
echt,
sie
ist
aus
Plastik
Compa
de
mentira
y
tira,
basico!
Falscher
Freund
und
Verräter,
wie
armselig!
No
carga
armas,
me
vió
y
no
me
disparó
Er
trägt
keine
Waffen,
er
hat
mich
gesehen
und
nicht
geschossen
"Te
disparo,
si
te
veo
te
agarro,
"Ich
erschieße
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
erwische
ich
dich,
Cargo
trata
bitch
pero
arreglamos"
Ich
trage
'ne
Knarre,
Bitch,
aber
wir
regeln
das"
Fuck
you
wanna
be,
si
te
veo
te
agarro
Fuck,
was
willst
du
sein,
wenn
ich
dich
sehe,
erwische
ich
dich
Somos
brodhas
bitch,
pero
ten
cuidado
Wir
sind
Brüder,
Bitch,
aber
sei
vorsichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Sofia Moran Castillo, Homi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.