FLWR - Arancione (feat. Siboh) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FLWR - Arancione (feat. Siboh)




Arancione (feat. Siboh)
Arancione (feat. Siboh)
Scusa non rido mai
Excuse me, I never laugh
Ho risparmiato tante gemme in salvadanai
I've saved a lot of gems in my piggy bank
Ho visto cose sconosciute dentro di lei
I've seen unknown things inside of her
Se fosse l'ultimo dei giorni sai che farei
If this was the last day, you know what I'd do
Acque profonde, mare e sale nei miei pensieri
Deep waters, sea and salt in my thoughts
Da quando sono solo solo sogni bianchi e neri
Since I've been lonely, only black and white dreams
Ho guardato nelle finestre delle città
I've looked through the windows of the cities
Nelle pozzanghere a rovescio d'America (ehi)
The puddles upside down in America (hey)
E dimmi davvero che cosa cambia tra te e una ferita
And tell me, really, what makes the difference between you and a wound
Ora il tramonto mi fa immaginare una nuova vita
Now the sunset makes me imagine a new life
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect
Gli anni del liceo seduti in due, uno scarabeo
High school years, sitting in pairs, a scarab
Le sere al Colosseo, lei non ci sta vabbè oh
The evenings at the Colosseum, she's not into it, oh well
Ceci-cecileo, odore di incenso
Ceci-cecileo, smell of incense
Scatta l'anti-incendio, scappa da quel cesso (Ye-oh)
The fire alarm goes off, get out of that shithole (Ye-oh)
E per fare un euro mi mancava sempre un cent
And to make a euro, I was always missing a cent
E se ti dico che non mi interessa sai che è un bluff
And if I tell you that I don't care, it's a bluff
La faccia da poker, ma si sfascia il cuore
Poker face, but my heart breaks
E passa un'altra stagione
And another season passes
Sul sentiero una foglia arancione
On the path, an orange leaf
Il colore del sole che cade dal cielo nel mare
The color of the sun as it falls from heaven into the sea
Ma quello che mi becco è solo il traffico del litorale
But all I get is the coastal traffic
Retro, marcia indietro, red and yellow
Reverse, backward, red and yellow
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect
Se fosse l'ultimo dei giorni sai che farei (ehi)
If this was the last day, you know what I'd do (hey)
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect
Chill out, IVM cuore Roma non mi basti mai
Chill out, IVM heart Rome, you'll never be enough for me
Vita take away me la mangerei
Take away life, I'd eat it
La gente della piazza tanto è sempre quella
The people in the square, they're always the same
Sta pischella mi fa tipo effetto serra
This chick kind of gives me the greenhouse effect





Авторы: Alessandro Cuomo, Saverio Grasselli, Toomuchfresco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.