FLiP - Nijyuuokukounennohyouryuu - перевод текста песни на немецкий

Nijyuuokukounennohyouryuu - FLiPперевод на немецкий




Nijyuuokukounennohyouryuu
Zweimilliarden Lichtjahre Drift
悲しみの数だけの
Wenn so viel Regen fiele, wie es Traurigkeit gibt,
雨が降るなら世界はもう溺れてるんだろう
wäre die Welt wohl schon ertrunken.
この夜空の何処にもない
Nirgendwo in diesem Nachthimmel,
落としものを探し続けて漂流している
suche ich weiter nach Verlorenem und treibe dahin.
目を塞いだ両手で
Mit beiden Händen, die meine Augen bedeckten,
どれくらいの孤独を抱いていたんだろう
wie viel Einsamkeit hielt ich wohl fest?
光の轍が 青い闇照らす
Lichtspuren erhellen die blaue Dunkelheit.
何処まで行けるだろう
Wie weit kann ich wohl gehen,
同じ夜を越えて
dieselbe Nacht überwindend?
溢れる感情の呼ぶ方へ 方へ
Dorthin, wohin die überfließenden Gefühle rufen, dorthin.
まだ知らない夢
Ein Traum, den ich noch nicht kenne,
儚すぎて手を伸ばした
so vergänglich, dass ich meine Hand ausstreckte.
「消えないで...」
„Verschwinde nicht..."
ひび割れた この地球(ホシ)は
Dieser rissige Planet (Stern) hier
あらゆる幸せの対価を求め息をしている
fordert einen Preis für jedes Glück und atmet.
「壊れないように」臆病になる
„Um nicht zu zerbrechen“, werde ich feige,
すれ違う人との距離を測っては自分を壊した
messe die Distanz zu Menschen, an denen ich vorbeigehe, und habe mich selbst zerbrochen.
耳塞いだ両手で
Mit beiden Händen, die meine Ohren bedeckten,
どれくらいの優しさ 捨ててきたんだろう
wie viel Güte habe ich wohl weggeworfen?
光の螺旋が 記憶呼び覚ます
Eine Lichtspirale weckt Erinnerungen.
何処まで行けるだろう
Wie weit kann ich wohl gehen,
同じ謎を解いて
dasselbe Rätsel lösend?
新しい自由を何度でも 描いて
Neue Freiheit immer wieder malend.
今、生まれる夢
Ein Traum, der jetzt geboren wird,
それはまるで風のように
er ist wie der Wind,
いつだって背中を押すんだ
der mir immer den Rücken stärkt.
何処まで行けるだろう
Wie weit kann ich wohl gehen,
同じ夜を越えて
dieselbe Nacht überwindend?
溢れる感情の呼ぶ方へ 方へ
Dorthin, wohin die überfließenden Gefühle rufen, dorthin.
まだ知らない夢
Ein Traum, den ich noch nicht kenne,
儚すぎて手を伸ばした
so vergänglich, dass ich meine Hand ausstreckte.
「消えないで...」
„Verschwinde nicht..."





Авторы: Flip, 渡名喜幸子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.