Текст и перевод песни Flip - 雪ノ下
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽なんていらない
雨は綺麗ね
Мне
не
нужно
солнце,
дождь
прекрасен.
花なんて嫌い、大嫌い、枯れてしまうでしょ?
Я
ненавижу
цветы,
просто
ненавижу,
они
ведь
завянут,
не
так
ли?
子どもの頃は夢を見たって
Когда
я
была
ребенком,
я
видела
сны,
お祈りさえ教わらなかった
Но
меня
так
и
не
научили
молиться.
Scream!
My
soul
dying,
sick
at
all
Крик!
Моя
душа
умирает,
мне
так
плохо.
Scream!
My
soul
dying
Крик!
Моя
душа
умирает.
真っ青な心臓の上
「死んだ木」をかき鳴らして
Над
синим
сердцем,
бренча
по
"мертвым
струнам",
あたしは唄う
1秒前のあたしを脱ぎ捨てて
Я
пою,
сбрасывая
с
себя
прежнюю
меня,
ту,
что
была
секунду
назад.
燃えてしまいたい
錆びつく前に
Я
хочу
сгореть,
прежде
чем
заржаветь.
"It's
better
to
burn
out
than
to
fade
away"
"Лучше
сгореть,
чем
угаснуть."
Scream!
My
soul
dying,
sick
at
all
Крик!
Моя
душа
умирает,
мне
так
плохо.
Scream!
My
soul
dying
Крик!
Моя
душа
умирает.
身体の真ん中で
小さな爆弾の音
そっと響いてる
В
самой
глубине
меня
тихо
раздается
звук
маленькой
бомбы.
冷たくて震えてるこんな手が君のことを愛してるの
Эти
холодные,
дрожащие
руки
любят
тебя.
Scream!
My
soul
dying
Крик!
Моя
душа
умирает.
Scream!
My
soul
dying
Крик!
Моя
душа
умирает.
もうこんな身体抱かないでよ
Больше
не
обнимай
это
тело.
もう一度こんな身体抱きしめて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
еще
раз
обнял
это
тело.
Scream!
My
soul
dying,
sick
at
all
Крик!
Моя
душа
умирает,
мне
так
плохо.
Scream!
My
soul
dying
Крик!
Моя
душа
умирает.
らら
らいらら
らい...
Ля
ля
ляй
ля
ля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡名喜幸子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.