FM - Every Man Needs a Woman - перевод текста песни на немецкий

Every Man Needs a Woman - FMперевод на немецкий




Every Man Needs a Woman
Jeder Mann braucht eine Frau
Oh-oh, yeah-yeah
Oh-oh, yeah-yeah
They build you up
Sie bauen dich auf
Then knock you down
Und stoßen dich dann nieder
You can't get enough
Du kannst nicht genug bekommen
Of that good love that you've found
Von dieser guten Liebe, die du gefunden hast
Just like the weather
Genau wie das Wetter
They change from day to day
Ändern sie sich von Tag zu Tag
Tell you it's forever
Sagen dir, es ist für immer
Then turn and walk away
Und drehen sich dann um und gehen weg
You'll never work it out
Du wirst es nie herausfinden
What it's all about
Worum es eigentlich geht
You're never gonna turn this thing around
Du wirst diese Sache niemals umkehren können
Through history they hold the key
Durch die Geschichte halten sie den Schlüssel
That's the way it's always been
So ist es schon immer gewesen
Don't you know?
Weißt du nicht?
Every man needs a woman (man needs a woman)
Jeder Mann braucht eine Frau (Mann braucht eine Frau)
She won't let go
Sie wird nicht loslassen
If you let her take control (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Wenn du sie die Kontrolle übernehmen lässt (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Every man needs a woman
Jeder Mann braucht eine Frau
Don't ever think
Denke niemals
You have the upper hand
Dass du die Oberhand hast
You're ever gonna win
Dass du jemals gewinnen wirst
That every woman needs a man
Dass jede Frau einen Mann braucht
You can't beat them
Du kannst sie nicht schlagen
'Cause love's a loser's game
Denn Liebe ist ein Spiel für Verlierer
Never defeat 'em
Besiege sie niemals
A woman always gets her way
Eine Frau setzt sich immer durch
And it's never gonna change
Und es wird sich nie ändern
The story stays the same
Die Geschichte bleibt die gleiche
It's the game we play
Es ist das Spiel, das wir spielen
Through history they hold the key
Durch die Geschichte halten sie den Schlüssel
That's the way it's always been
So ist es schon immer gewesen
Don't you know?
Weißt du nicht?
Every man needs a woman (man needs a woman)
Jeder Mann braucht eine Frau (Mann braucht eine Frau)
She won't let go
Sie wird nicht loslassen
If you let her take control (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Wenn du sie die Kontrolle übernehmen lässt (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Every man needs a woman
Jeder Mann braucht eine Frau
Don't you know?
Weißt du nicht?
Every man needs a woman (man needs a woman)
Jeder Mann braucht eine Frau (Mann braucht eine Frau)
She won't let go
Sie wird nicht loslassen
If you let her take control (let her take control, oh)
Wenn du sie die Kontrolle übernehmen lässt (lass sie die Kontrolle übernehmen, oh)
Don't you know?
Weißt du nicht?
Every man needs a woman (man needs a woman)
Jeder Mann braucht eine Frau (Mann braucht eine Frau)
She won't let go
Sie wird nicht loslassen
If you let her take control (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Wenn du sie die Kontrolle übernehmen lässt (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Every man needs a woman!
Jeder Mann braucht eine Frau!





Авторы: Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.