FM - Love and War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FM - Love and War




It's a battlefield
Это поле битвы
The bullets fly
Пули летят
Is it signed and sealed?
Оно подписано и скреплено печатью?
Is it do or die?
Это сделать или умереть?
Ain't giving up
Я не сдаюсь
Ain't giving in
Я не сдамся
Enough is enough
С меня хватит
I'm going to fight to win
Я собираюсь бороться за победу
What keeps us together through it all
Что удерживает нас вместе на протяжении всего этого
Yeah, oh-oh
Да, о-о-о
Am I right?
я прав?
Are you wrong?
Ты ошибаешься?
Truth or lie?
Правда или ложь?
Has the fire gone
Огонь погас
Does it still burn bright?
Он все еще ярко горит?
And I feel
И я чувствую
Is the end in sight?
Виден ли конец?
We keep on walking the same road
Мы продолжаем идти по той же дороге
God only knows
Одному богу известно
Is this love or war?
Это любовь или война?
Tell me what are we fighting for? (What are we fighting for?)
Скажи мне, за что мы боремся? (За что мы боремся?)
Won't play those games no more
Больше не буду играть в эти игры
They say all is fair in love and war (all is fair in love and war)
Они говорят, что все справедливо в любви и на войне (все справедливо в любви и на войне).
Lying low
Затаился
Biding time
Выжидающий момент
I watch all those accusations fly
Я наблюдаю, как летят все эти обвинения
All those false alibis
Все эти фальшивые алиби
Through it all we still survive
Несмотря на все это, мы все еще выживаем
So this is the way our story goes
Итак, вот как развивается наша история
God only knows
Одному богу известно
Is this love or war?
Это любовь или война?
Tell me what are we fighting for? (What are we fighting for?)
Скажи мне, за что мы боремся? (За что мы боремся?)
Won't play those games no more
Больше не буду играть в эти игры
They say all is fair in love and war (all is fair in love and war)
Они говорят, что все справедливо в любви и на войне (все справедливо в любви и на войне).
Watching
Наблюдающий
Waiting
Ожидание
Not knowing which way the tide will turn
Не зная, в какую сторону повернется прилив
But nothing ever seems to change
Но, кажется, никогда ничего не меняется
We just carry on
Мы просто продолжаем жить дальше
We never learned
Мы так и не научились
Whoa, oh
Уоу, оу
They say all
Они говорят, что все
All is fair in love and war, ow!
В любви и на войне все справедливо, оу!
Is this love or war?
Это любовь или война?
Tell me what are we fighting for? (What are we fighting for)
Скажи мне, за что мы боремся? (За что мы боремся)
Won't play those games no more (play those games no more)
Больше не буду играть в эти игры (больше не буду играть в эти игры)
They say all is fair in love and war (all is fair in love and war)
Они говорят, что все справедливо в любви и на войне (все справедливо в любви и на войне).
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war (love and war)
В любви и на войне все справедливо (любовь и война)
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war (love)
В любви и на войне все справедливо (любовь)
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war (oh-oh)
В любви и на войне все справедливо (о-о-о)
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war (love and war)
В любви и на войне все справедливо (любовь и война)
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war (yeah)
В любви и на войне все справедливо (да)
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо
All is fair in love and war
В любви и на войне все справедливо





Авторы: Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.