FM - Shaking the Tree - перевод текста песни на немецкий

Shaking the Tree - FMперевод на немецкий




Shaking the Tree
Den Baum schütteln
Oh
Oh
See it on the TV
Siehst du es im Fernsehen
Hear it on the news
Hörst du es in den Nachrichten
It's no wonder
Kein Wunder
That we're always confused
Dass wir immer verwirrt sind
The truth counts for nothing
Die Wahrheit zählt nicht mehr
Keep your eye on the prize
Behalte den Preis im Auge
They preach their own agenda
Sie predigen ihre eigene Agenda
'Til you swallow their lies
Bis du ihre Lügen schluckst
People in the powerhouse breaking the rules
Leute im Kraftwerk brechen die Regeln
System is corrupted, they treat us like fools
Das System ist korrupt, sie behandeln uns wie Narren
Time has come to make our voices heard
Es ist Zeit, unsere Stimmen zu erheben
This war of words, you've gotta
Dieser Krieg der Worte, du musst
Stand up, stand tall
Steh auf, steh aufrecht
Revolution's coming, got to answer the call
Die Revolution kommt, du musst dem Ruf folgen
You gotta rise up to be free
Du musst dich erheben, um frei zu sein
You'll make a difference if you're shakin' the tree
Du wirst etwas verändern, wenn du den Baum schüttelst
Brainwashed by the media
Gehirngewaschen von den Medien
Screen tells us what's true
Der Bildschirm sagt uns, was wahr ist
Don't need your opinion
Wir brauchen deine Meinung nicht
'Cause they tell you what to do
Denn sie sagen dir, was du tun sollst
These days the buck stops nowhere
Heutzutage bleibt der Bock nirgendwo stehen
No one takes the blame
Niemand übernimmt die Schuld
They say they love their county
Sie sagen, sie lieben ihr Land
But the money hides their shame
Aber das Geld verbirgt ihre Schande
The climate's shot to pieces, another forest burns
Das Klima ist zerstört, ein weiterer Wald brennt
Somebody else's worry, it's just not our concern
Die Sorge eines anderen, es ist nicht unser Problem
It's not too late to turn this thing around
Es ist nicht zu spät, das Ding herumzudrehen
So stand your ground, you've gotta
Also steh deinen Mann, du musst
Stand up, stand tall
Steh auf, steh aufrecht
Revolution's coming, got to answer the call
Die Revolution kommt, du musst dem Ruf folgen
You gotta rise up to be free
Du musst dich erheben, um frei zu sein
You'll make a difference if you're shakin' the tree
Du wirst etwas verändern, wenn du den Baum schüttelst
We can't give up, we can't give in
Wir dürfen nicht aufgeben, wir dürfen nicht nachgeben
Make your voices heard, it's time to begin
Macht eure Stimmen laut, es ist Zeit zu beginnen
A candle's light that shine so bright
Das Licht einer Kerze, das so hell scheint
As our voices join to fight for what's right
Wenn unsere Stimmen sich vereinen, um für das Richtige zu kämpfen
It's not too late to turn this thing around
Es ist nicht zu spät, das Ding herumzudrehen
Stand your ground, you've gotta
Steh deinen Mann, du musst
Stand up (stand up), stand tall
Steh auf (steh auf), steh aufrecht
Revolution's coming, got to answer the call
Die Revolution kommt, du musst dem Ruf folgen
You gotta rise up (rise up) to be free
Du musst dich erheben (erhebe dich), um frei zu sein
You'll make a difference if you're shakin' the tree
Du wirst etwas verändern, wenn du den Baum schüttelst
You gotta
Du musst
Stand up (stand up), stand tall
Steh auf (steh auf), steh aufrecht
Revolution's coming, got to answer the call
Die Revolution kommt, du musst dem Ruf folgen
You gotta rise up (rise up) to be free
Du musst dich erheben (erhebe dich), um frei zu sein
You'll make a difference if you're shakin' the tree (shakin' the tree)
Du wirst etwas verändern, wenn du den Baum schüttelst (den Baum schüttelst)
Shakin' the tree (shakin' the tree)
Den Baum schütteln (den Baum schütteln)
(Yeah) shakin' the tree
(Ja) den Baum schütteln
Rise up
Erhebe dich
Shakin' the tree
Den Baum schütteln





Авторы: Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.