Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn This Car Around
Dreh Dieses Auto Um
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Staring
in
the
rear
view
mirror
with
the
city
lost
from
sight
Ich
starre
in
den
Rückspiegel,
die
Stadt
ist
außer
Sicht
Wishing
that
my
mind
was
clearer
Ich
wünschte,
mein
Kopf
wäre
klarer
And
could
forget
about
last
night
Und
könnte
die
letzte
Nacht
vergessen
We
both
said
hurtful
things
we
never
should
have
said
Wir
haben
beide
verletzende
Dinge
gesagt,
die
wir
niemals
hätten
sagen
sollen
But
if
I
could
turn
back
time
Aber
wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
I'd
turn
it
back
and
make
you
mine
Würde
ich
sie
zurückdrehen
und
dich
zu
meiner
machen
Whoa,
I
gotta
turn
this
car
around
Whoa,
ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
Whoa,
I
gotta
head
right
back
to
town
Whoa,
ich
muss
zurück
in
die
Stadt
Before
I
throw
it
all
away
(all
away)
Bevor
ich
alles
wegwerfe
(alles
wegwerfe)
I
gotta
find
the
words
to
say
Ich
muss
die
richtigen
Worte
finden
Don't
slow
me
down
Halt
mich
nicht
auf
I
gotta
turn
this
car
around
Ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
I
gotta
turn
this
car
around
(around)
Ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
(umdrehen)
Turn
up
the
radio
as
it
plays
our
favourite
song
Ich
drehe
das
Radio
auf,
es
spielt
unser
Lieblingslied
Good
times
washing
over
me,
how
did
it
go
so
wrong?
Gute
Zeiten
überkommen
mich,
wie
konnte
es
nur
so
schiefgehen?
I'll
drive
all
night
for
you,
if
that
is
what
it
takes
Ich
fahre
die
ganze
Nacht
für
dich,
wenn
es
das
ist,
was
es
braucht
What
it
takes
to
turn
back
time
Was
es
braucht,
um
die
Zeit
zurückzudrehen
Turn
it
back
and
make
you
mine
Sie
zurückzudrehen
und
dich
zu
meiner
zu
machen
Whoa,
I
gotta
turn
this
car
around
Whoa,
ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
Whoa,
I
gotta
head
right
back
to
town
Whoa,
ich
muss
zurück
in
die
Stadt
Before
I
throw
it
all
away
(all
away)
Bevor
ich
alles
wegwerfe
(alles
wegwerfe)
I
gotta
find
the
words
to
say
Ich
muss
die
richtigen
Worte
finden
Don't
slow
me
down
Halt
mich
nicht
auf
I
gotta
turn
this
car
around
(around)
Ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
(umdrehen)
The
thought
of
losing
you,
it
cuts
me
like
a
knife
Der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
schneidet
mich
wie
ein
Messer
Like
a
knife
Wie
ein
Messer
I
gotta
turn
this
car
around
and
get
you
back
into
my
life
Ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
und
dich
zurück
in
mein
Leben
holen
As
dawn
is
breaking,
I
see
the
city
lights
Als
die
Morgendämmerung
anbricht,
sehe
ich
die
Lichter
der
Stadt
(Turn
this
car
around)
(Dreh
dieses
Auto
um)
Turn
it
around
Dreh
es
um
Whoa,
I
gotta
turn
this
car
around
Whoa,
ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
Whoa,
I
gotta
head
right
back
to
town
Whoa,
ich
muss
zurück
in
die
Stadt
Before
I
throw
it
all
away
(all
away)
Bevor
ich
alles
wegwerfe
(alles
wegwerfe)
I
gotta
find
the
words
to
say
Ich
muss
die
richtigen
Worte
finden
Don't
slow
me
down
Halt
mich
nicht
auf
I
gotta
turn
this
car
around
Ich
muss
dieses
Auto
umdrehen
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
(Turn
it
around)
(Dreh
es
um)
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
(Got
everything
in
control)
(Habe
alles
unter
Kontrolle)
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
(Slow,
slowly
now)
(Langsam,
jetzt
langsam)
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
Gotta
turn
this
car
around
Muss
dieses
Auto
umdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.