FMA + 12 Gage - The Takeover - перевод текста песни на немецкий

The Takeover - FMA + 12 Gageперевод на немецкий




The Takeover
Die Übernahme
I'm about to kick it all off with a punchline
Ich werde alles mit einer Pointe beginnen
An underhook, headbutt to the gut, spin you back
Ein Underhook, Kopfstoß in den Bauch, dreh dich zurück
A lariat 'n' I'm kickin' shit off with a clothesline
Ein Lariat und ich beginne mit einer Clothesline
A Rainmaker, a cloud burster, a Storm Breaker
Ein Rainmaker, ein Wolkenbruch, ein Storm Breaker
I'm the decimator, devastator
Ich bin der Dezimierer, der Zerstörer
Call me the decapitator of gods
Nenn mich den Enthaupter der Götter
I mix Onyx 'n' Slipknot, bringin' strong style to the hip hop
Ich mische Onyx und Slipknot, bringe starken Stil in den Hip Hop
Give me your best shot, you ain't got, what I got
Gib mir deinen besten Schuss, du hast nicht, was ich habe
I'm so sick I make the beat rot
Ich bin so krank, ich lasse den Beat verrotten
My flows writhe like maggots
Meine Flows winden sich wie Maden
They're growin' phatter
Sie werden fetter
I'm a damaged little addict, I spit upon the platter
Ich bin ein beschädigter kleiner Süchtiger, ich spucke auf die Platte
And my eyes see madness in eyes that wish they had this
Und meine Augen sehen Wahnsinn in Augen, die sich wünschten, sie hätten das
This gift with the pen 'n' this power
Diese Gabe mit dem Stift und diese Kraft
Did you ever consider how many hours
Hast du jemals darüber nachgedacht, wie viele Stunden
If 10,000 is a genius, then a lifetime is a master
Wenn 10.000 ein Genie sind, dann ist ein Leben lang ein Meister
And I'm minin' the lines, I'm minin' 'em out of my mind
Und ich schürfe die Zeilen, ich schürfe sie aus meinem Verstand
Step the fuck back, step the fuck aside
Tritt zurück, tritt zur Seite
Make way for the mastermind
Macht Platz für das Mastermind
F to the M to the A, from the 12 to the Gage
F zu dem M zu dem A, von der 12 zu der Gage
Let me take-a-take-a step back
Lass mich einen Schritt zurücktreten
The demon wants his mic back
Der Dämon will sein Mikrofon zurück
Somethin' very wicked comes this way
Etwas sehr Böses kommt diesen Weg
Comes this way
Kommt diesen Weg
X to the I to the I, I am 'n' I'm the next in line to admire my ire
X zu dem I zu dem I, ich bin und ich bin der Nächste, der meinen Zorn bewundert
And I am standin' defiant, kept to the incline
Und ich stehe trotzig, halte mich an die Steigung
Now everybody take a step back, step back
Jetzt tretet alle einen Schritt zurück, tretet zurück
And admire the image, I'm dyin' to hear it
Und bewundert das Bild, ich sterbe danach, es zu hören
Still got a message through despite the interference
Habe immer noch eine Nachricht durchgebracht, trotz der Störung
The orchestrator, force of nature
Der Orchestrator, Naturgewalt
Created the melt down that caused the crater, yet greater
Erschuf die Kernschmelze, die den Krater verursachte, aber noch größer
I'm unorthodox, tryna hide the two horns I got
Ich bin unorthodox, versuche, die zwei Hörner zu verstecken, die ich habe
This deformed form man everythin's a sore spot
Diese deformierte Form, Mann, alles ist eine wunde Stelle
I can stop time, break the hands of the clock
Ich kann die Zeit anhalten, die Zeiger der Uhr zerbrechen
No hope of halting what you can't conceive
Keine Hoffnung, das aufzuhalten, was du nicht begreifen kannst
So breathe with me, I'm grinnin' gleefully
Also atme mit mir, ich grinse schadenfroh
Stood tappin' eagerly
Stehe da und tippe eifrig
I'm too hungry 'n' I can hear your chatterin' teeth
Ich bin zu hungrig und ich kann dein Zähneklappern hören
Nothin's beneath my feet
Nichts ist unter meinen Füßen
It's the sound's that carry me
Es sind die Klänge, die mich tragen
Somethin' very wicked comes this way
Etwas sehr Böses kommt diesen Weg
All I needed was a catalyst
Alles, was ich brauchte, war ein Katalysator
An aberration, an antagonist
Eine Abweichung, ein Antagonist
I'm the cataclysm, I'll just sit and watch my skill eclipse
Ich bin der Kataklysmus, ich werde einfach sitzen und zusehen, wie meine Fähigkeiten sich verfinstern
Shield your eyes, from the skies, the corona, the abyss
Schütze deine Augen, vor den Himmeln, der Korona, dem Abgrund
I surmise, your demise, is nigh 'n' my advice, is hide
Ich vermute, dein Untergang ist nahe und mein Rat ist, dich zu verstecken
Infinite drive, the machine is gonna rise
Unendlicher Antrieb, die Maschine wird sich erheben
I'm a silhouette by the light
Ich bin eine Silhouette im Licht
If you could see what my mind shows me
Wenn du sehen könntest, was mein Verstand mir zeigt
You'd see why I'm gonna make the fuckers all crawl
Du würdest verstehen, warum ich die Mistkerle alle kriechen lassen werde
I'll make them topple 'n' fall, I'll be their downfall,
Ich werde sie zum Stolpern und Fallen bringen, ich werde ihr Untergang sein,
I'm the one they ignored
Ich bin der, den sie ignoriert haben
There's never ever gonna be anybody better
Es wird niemals jemanden Besseren geben
I'm placin' letter after letter, the epicentre of terror
Ich platziere Buchstaben nach Buchstaben, das Epizentrum des Terrors
I'll tie your tongue 'n' tear off your jaw
Ich werde deine Zunge verknoten und dir den Kiefer abreißen
My fingers slip 'n' slide down your throat
Meine Finger gleiten in deinen Hals
The darkness within is beginnin' to grow
Die Dunkelheit in mir beginnt zu wachsen
The sky crumbles and falls
Der Himmel zerbröckelt und fällt
Pick it up, rip it up
Heb es auf, reiß es auf
Split the ground, spit da dust, spit da rust
Spalte den Boden, spuck den Staub, spuck den Rost
Carve the cut 'n' open up
Schneide den Schnitt und öffne ihn
Rip it up
Reiß es auf
Split the ground, spit da dust, spit da rust
Spalte den Boden, spuck den Staub, spuck den Rost
Carve the cut 'n' open up
Schneide den Schnitt und öffne ihn
The host is a-crawlin', the warlord's approachin'
Der Wirt kriecht, der Kriegsherr nähert sich
My eyelids are closin'
Meine Augenlider schließen sich
It's time for my turn, I got the urge to hurt the world
Es ist Zeit für meine Runde, ich habe den Drang, die Welt zu verletzen
Teeth bared, prepare 'n' bare witness
Zähne gefletscht, bereite dich vor und sei Zeuge
Somethin' very wicked comes this way
Etwas sehr Böses kommt diesen Weg
Somethin' very wicked comes this way
Etwas sehr Böses kommt diesen Weg
The darkest, hardest, scarred up, heartless, artists
Die dunkelsten, härtesten, vernarbten, herzlosen Künstler
Comes this way
Kommen diesen Weg
The darkest, hardest, scarred up, heartless, artists
Die dunkelsten, härtesten, vernarbten, herzlosen Künstler
Comes this way
Kommen diesen Weg





Авторы: Brandon Donohue, Callum Gage Bennett, Matthew Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.