Текст и перевод песни FMK - Aunque Ya No Estés Aquí
Aunque Ya No Estés Aquí
Хотя тебя нет здесь
Nena,
hoy
me
toca
soñarte
Дорогая,
я
мечтаю
о
тебе
сегодня,
Porque
tenerte
no
puedo
Потому
что
в
реальности
тебя
со
мной
нет,
Sigo
abrazado
a
la
almohada
Я
все
еще
держусь
за
подушку,
Que
tiene
el
perfume
que
lleva
tu
cuello
Которая
сохранила
твой
запах,
твой
нежный
след.
Ayer
quise
ir
a
buscarte
Вчера
я
хотел
пойти
и
найти
тебя,
Pero
me
ha
ganado
el
miedo
Но
страх
превозмог
меня,
De
que
no
quieras
hablarme
Что
ты
не
захочешь
говорить
со
мной,
Porque
hay
alguien
más
a
quien
dices
"te
quiero"
Потому
что
есть
кто-то
другой,
кому
ты
говоришь
"я
тебя
люблю".
Tu
boca
decía
"todo
estará
bien",
mientras
que
en
tus
ojos
veía
que
no
Твой
рот
говорил
"все
будет
хорошо",
в
то
время
как
в
твоих
глазах
я
видел,
что
это
не
так.
De
a
poco
lo
nuestro
se
estaba
acabando
y
ni
cuenta
nos
dimos
Постепенно
наши
отношения
подходили
к
концу,
и
мы
даже
не
заметили
этого.
Podría
jurarte
que
no
te
fallé,
pero
¿para
qué?
si
ya
todo
acabó
Я
мог
бы
поклясться,
что
не
подвел
тебя,
но
к
чему
это?
Ведь
все
уже
кончено.
Hoy
me
pongo
triste
solo
de
pensar
lo
felices
que
fuimos
Теперь
мне
становится
грустно
только
от
того,
что
я
думаю
о
том,
как
мы
были
счастливы.
Y
aunque
ya
no
estés
aquí,
no
estés
aquí,
no
estés
aquí
И
хотя
тебя
уже
нет
здесь,
нет
здесь,
нет
здесь,
Quiero
borrar
mi
memoria
porque
en
mi
memoria
aún
no
te
perdí
Я
хочу
стереть
свою
память,
потому
что
в
ней
я
тебя
все
еще
не
потерял.
Y
si
no
me
amas
a
mí
y
hay
otro
que
te
hace
feliz
И
если
ты
не
любишь
меня
и
есть
другой,
кто
делает
тебя
счастливой,
Espero
que
esa
persona
sepa
sacar
todo
lo
mejor
de
ti
Я
надеюсь,
что
этот
человек
сможет
раскрыть
в
тебе
все
самое
лучшее.
Lo
mejor
de
ti
Все
самое
лучшее
в
тебе
Aunque
ya
no
estés
aquí
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
(No,
no,
baby)
(Нет,
нет,
детка)
No
quiero
vivir
del
pasado
Я
не
хочу
жить
прошлым,
Pero
ha
pasado
el
tiempo
y
yo
te
echo
de
menos
Но
прошло
время,
и
я
скучаю
по
тебе.
Extraño
el
sabor
de
tus
besos
Я
скучаю
по
вкусу
твоих
поцелуев,
Pero
por
desgracia
estamo'
haciendo
lo
correcto
Но,
к
сожалению,
мы
делаем
то,
что
правильно.
Cada
vez
que
nos
decíamos
"te
quiero",
mentíamos
Каждый
раз,
когда
мы
говорили
друг
другу
"я
тебя
люблю",
мы
лгали.
Y
eso
fue
lo
que
mató
И
это
убило
то,
Lo
que
había
entre
tú
y
yo,
mami
ya
se
terminó
Что
было
между
нами,
детка,
все
кончено,
Y
ahora
solo
hay
dolor
И
теперь
есть
только
боль.
Tu
boca
decía
todo
estará
bien,
mientras
que
en
tus
ojos
veía
que
no
Твой
рот
говорил,
что
все
будет
хорошо,
в
то
время
как
в
твоих
глазах
я
видел,
что
это
не
так.
De
a
poco
lo
nuestro
se
estaba
acabando
y
ni
cuenta
nos
dimos
Постепенно
наши
отношения
подходили
к
концу,
и
мы
даже
не
заметили
этого.
Dime
lo
que
sientes,
si
ya
nada
sientes
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
если
ты
уже
ничего
не
чувствуешь.
Hoy
me
pongo
triste
solo
de
pensar
lo
felices
que
fuimos
Теперь
мне
становится
грустно
только
от
того,
что
я
думаю
о
том,
как
мы
были
счастливы.
Y
aunque
ya
no
estés
aquí,
no
estés
aquí,
no
estés
aquí
И
хотя
тебя
уже
нет
здесь,
нет
здесь,
нет
здесь,
Quiero
borrar
mi
memoria
porque
en
mi
memoria
aún
no
te
perdí
Я
хочу
стереть
свою
память,
потому
что
в
ней
я
тебя
все
еще
не
потерял.
Y
si
no
me
amas
a
mí
y
hay
otro
que
te
hace
feliz
И
если
ты
не
любишь
меня
и
есть
другой,
кто
делает
тебя
счастливой,
Espero
que
esa
persona
sepa
sacar
todo
lo
mejor
de
ti
Я
надеюсь,
что
этот
человек
сможет
раскрыть
в
тебе
все
самое
лучшее.
Lo
mejor
de
ti
Все
самое
лучшее
в
тебе
Aunque
ya
no
estés
aquí
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
Lo
mejor
de
ti
Все
самое
лучшее
в
тебе
Aunque
ya
no
estés
aquí
Хотя
тебя
уже
нет
здесь
FMK,
Big
One
FMK,
Big
One
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
De
mí
pa'l
mundo,
baby
Из
моего
сердца
в
мир,
детка
Aunque
baby
tú
ya
no
estés
aquí
Хотя,
детка,
тебя
уже
нет
здесь
Esto
es
sencillo
pa'
mi
y
pa'
el
beat,
uh
yeah
Это
легко
для
меня
и
для
бита,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.