Текст и перевод песни FMK - Nos Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
ella
es
rápida,
inteligente
Yeah,
yeah,
she's
quick,
she's
smart
Se
puso
linda
pa'
salir
con
las
de
siempre
She
got
all
dolled
up
to
go
out
with
her
usual
crew
Está
soltera
y
busca
un
pretendiente
She's
single
and
looking
for
a
suitor
Que
suerte
que
justo
estoy
en
frente
How
lucky
that
I
just
happen
to
be
standing
right
in
front
of
her.
Se
despertó
y
no
supo
más
na'
She
woke
up
and
didn't
remember
anything
Del
tonto
aquel
que
la
hizo
llorar
About
that
fool
who
made
her
cry
Y
ahora
dice
que
solo
sale
pa'
sanar
las
cicatrice'
(baby)
And
now
she
says
she
only
goes
out
to
heal
the
scars
(baby)
Tiene
amiga'
también
y
una
a
mí
me
encantó
She's
got
some
friends
too,
and
I
really
like
one
of
them
Y
vamo'
a
ser
tre'
si
me
llevo
a
las
do'
And
we're
gonna
be
three
if
I
take
them
both
Cuando
le
pregunté,
vi
como
la
miró
When
I
asked
her,
I
saw
how
she
looked
at
her
La
mirada
a
ella
la
delató
The
look
on
her
face
gave
her
away
Entonce'
nos
fuimo',
volando
So
we
left,
flying
Que
rico
lo
que
hicimo'
What
we
did
was
so
good
Ya
me
pasó
su
número
pa'
volverlo
a
hacer
She
gave
me
her
number
so
we
could
do
it
again
Por
eso,
mami,
nos
fuimo'
(nos
fuimo')
That's
why,
baby,
we
left
(we
left)
Volando
(nos
fuimo'
volando)
Flying
(we
left
flying)
Que
rico
lo
que
hicimo'
What
we
did
was
so
good
Ya
me
pasó
su
número
pa'
volverlo
a
hacer
(ey)
She
gave
me
her
number
so
we
could
do
it
again
(hey)
Ey,
tiene
una
amiga
media
cheta
Hey,
she's
got
a
friend
who's
kind
of
a
socialite
No
usa
diccionario
pero
tiene
una
zeta
She
doesn't
use
a
dictionary
but
she's
got
a
zeta
Salen
capsuleando,
tomando
en
la
camioneta
They
go
out
clubbing,
drinking
in
their
SUV
Con
una
Gelato
que
ellas
misma'
se
recetan,
ey
With
some
gelato
that
they
prescribed
for
themselves,
hey
Muéstrame
los
podere'
Show
me
your
powers
Dices
que
perrear
está
en
tu
ADN
You
say
that
twerking
is
in
your
DNA
Entonces
después
no
me
pidas
que
frene
So
don't
ask
me
to
slow
down
later
Si
vas
a
venir
cuando
a
ti
te
conviene
If
you're
only
going
to
come
when
it's
convenient
for
you
Muéstrame
los
podere'
Show
me
your
powers
Dices
que
perrear
está
en
tu
ADN
You
say
that
twerking
is
in
your
DNA
Entonces
después
no
me
pidas
que
frene
So
don't
ask
me
to
slow
down
later
Si
vas
a
venir
cuando
a
ti
te
conviene
If
you're
only
going
to
come
when
it's
convenient
for
you
Se
despertó
y
no
supo
más
na'
She
woke
up
and
didn't
remember
anything
Del
tonto
aquel
que
la
hizo
llorar
About
that
fool
who
made
her
cry
Y
ahora
dice
que
solo
sale
pa'
sanar
las
cicatrice'
(baby)
And
now
she
says
she
only
goes
out
to
heal
the
scars
(baby)
Tiene
amiga'
también
y
una
a
mí
me
encantó
She's
got
some
friends
too,
and
I
really
like
one
of
them
Y
vamo'
a
ser
tre'
si
me
llevo
a
las
do'
And
we're
gonna
be
three
if
I
take
them
both
Cuando
le
pregunté,
vi
como
la
miró
When
I
asked
her,
I
saw
how
she
looked
at
her
La
mirada
a
ella
la
delató
The
look
on
her
face
gave
her
away
Entonce'
nos
fuimo',
volando
So
we
left,
flying
Que
rico
lo
que
hicimo'
What
we
did
was
so
good
Ya
me
pasó
su
número
pa'
volverlo
a
hacer
She
gave
me
her
number
so
we
could
do
it
again
Por
eso,
mami,
nos
fuimo'
(los
del
espacio,
mami)
That's
why,
baby,
we
left
(from
outer
space,
baby)
Que
rico
lo
que
hicimo'
What
we
did
was
so
good
Ya
me
pasó
su
número
pa'
volverlo
a
hacer
She
gave
me
her
number
so
we
could
do
it
again
Ey,
FMK,
Big
One
Hey,
FMK,
Big
One
De
Neco
al
mundo,
baby
From
Neco
to
the
world,
baby
Ey,
Fifty
One
Hey,
Fifty
One
Los
del
espacio,
mami,
wah
From
outer
space,
baby,
wah
Ey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Que
rico
lo
que
hicimo'
What
we
did
was
so
good
Sube
el
volúmen,
que
en
la
casa
está
Argentina,
yeah,
yeah
Turn
up
the
volume,
because
Argentina
is
in
the
house,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.