FMK - Princesa - перевод текста песни на немецкий

Princesa - FMKперевод на немецкий




Princesa
Prinzessin
Cuando la crucé ′taba en la puerta
Als ich sie traf, stand sie an der Tür
Ni me di cuenta
Hab’s nicht mal bemerkt
Y ahora me tiene loco buscándola
Und jetzt macht sie mich verrückt, ich such’ sie überall
Cuando ella me miró
Als sie mich ansah
Me acerqué un poco más
Kam ich etwas näher
Quiero ver qué pasa cuando me besa', princesa
Ich will sehen, was passiert, wenn du mich küsst, Prinzessin
Si con un beso me vuela′ la cabeza y empieza
Wenn ein Kuss mir den Kopf verdreht und es beginnt
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
Dass ich dich mehr mag als von Natur aus, mein Mädchen
¿Qué opinas si te llevo pa' mi pieza? Mi pieza, ah
Was hältst du davon, wenn ich dich in mein Zimmer nehme? Mein Zimmer, ah
Quiero ver si me besa'
Ich will sehen, ob du mich küsst
Y me da vuelta el mundo
Und du drehst meine Welt
En tan solo un segundo, ey
In nur einer Sekunde, ey
No lo que tiene′
Ich weiß nicht, was du hast
Pero me tiene′ como alguien que no tiene rumbo
Aber du hast mich wie einer, der keine Richtung kennt
Sale por la noche y nadie le dice na'
Sie geht nachts raus und niemand sagt was
Su cuello le brilla, aún quema en la oscuridad
Ihr Hals glänzt, er leuchtet noch in der Dunkelheit
El destino nos dio solo una ve′
Das Schicksal gab uns nur eine Chance
Pero alcanza para hacerte mi loba personal
Aber es reicht, um dich zu meiner persönlichen Wölfin zu machen
Ella tiene el fuego, es una criminal
Sie hat das Feuer, sie ist eine Verbrecherin
Estuvo en mi cama y me quiso matar
Sie war in meinem Bett und wollte mich umbringen
Tiene lo que quiero para
Sie hat, was ich will
Y yo todo lo que le puedo dar
Und ich weiß genau, was ich ihr geben kann
que no va a poder olvidar
Ich weiß, sie wird es nicht vergessen
En mi cuello se quiere tatuar
Sie will sich in meinen Hals tätowieren
Voy a hacerte ver el cielo, ma'
Ich zeige dir den Himmel, Ma’
Pero ante′ de todo eso, ma'
Aber vor allem anderen, Ma’
Quiero ver qué pasa cuando me besa′, princesa
Ich will sehen, was passiert, wenn du mich küsst, Prinzessin
Si con un beso me vuela' la cabeza y empieza
Wenn ein Kuss mir den Kopf verdreht und es beginnt
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
Dass ich dich mehr mag als von Natur aus, mein Mädchen
¿Qué opinas si te llevo pa' mi pieza? Mi pieza, ah
Was hältst du davon, wenn ich dich in mein Zimmer nehme? Mein Zimmer, ah
Quiero ver si me besa′
Ich will sehen, ob du mich küsst
Y me das una oportunidad
Und du gibst mir eine Chance
Pa′ poder averiguar lo que haces en la cama
Um herauszufinden, was du im Bett machst
Yo sé, ma', que te sientes especial
Ich weiß, Ma’, du fühlst dich besonders
Cuando te empiezo a tocar (los del espacio, mami)
Wenn ich anfange, dich zu berühren (die vom Weltraum, Mami)
Sale por la noche y nadie le dice na′
Sie geht nachts raus und niemand sagt was
Su cuello le brilla, aún quema en la oscuridad
Ihr Hals glänzt, er leuchtet noch in der Dunkelheit
El destino nos dio solo una ve'
Das Schicksal gab uns nur eine Chance
Pero alcanza para hacerte mi loba personal
Aber es reicht, um dich zu meiner persönlichen Wölfin zu machen
Ella tiene el fuego, es una criminal
Sie hat das Feuer, sie ist eine Verbrecherin
Estuvo en mi cama y me quiso matar
Sie war in meinem Bett und wollte mich umbringen
Tiene lo que quiero para
Sie hat, was ich will
Y yo todo lo que le puedo dar
Und ich weiß genau, was ich ihr geben kann
Hey, cuando ella me miró (FMK, Big One)
Hey, als sie mich ansah (FMK, Big One)
Me acerqué un poco más (De Neco al mundo, baby)
Kam ich etwas näher (Von Neco zur Welt, baby)
Quiero ver qué pasa cuando me besa′, princesa
Ich will sehen, was passiert, wenn du mich küsst, Prinzessin
Si con un beso me vuela' la cabeza y empieza
Wenn ein Kuss mir den Kopf verdreht und es beginnt
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
Dass ich dich mehr mag als von Natur aus, mein Mädchen
¿Qué opinas si te llevo pa′ mi pieza? Mi pieza, ah
Was hältst du davon, wenn ich dich in mein Zimmer nehme? Mein Zimmer, ah
Quiero ver si me besa'
Ich will sehen, ob du mich küsst





Авторы: Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.