Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
crucé
′taba
en
la
puerta
Als
ich
sie
traf,
stand
sie
an
der
Tür
Ni
me
di
cuenta
Hab’s
nicht
mal
bemerkt
Y
ahora
me
tiene
loco
buscándola
Und
jetzt
macht
sie
mich
verrückt,
ich
such’
sie
überall
Cuando
ella
me
miró
Als
sie
mich
ansah
Me
acerqué
un
poco
más
Kam
ich
etwas
näher
Quiero
ver
qué
pasa
cuando
tú
me
besa',
princesa
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
du
mich
küsst,
Prinzessin
Si
con
un
beso
me
vuela′
la
cabeza
y
empieza
Wenn
ein
Kuss
mir
den
Kopf
verdreht
und
es
beginnt
A
gustarme
más
que
por
naturaleza,
mi
nena
Dass
ich
dich
mehr
mag
als
von
Natur
aus,
mein
Mädchen
¿Qué
opinas
si
te
llevo
pa'
mi
pieza?
Mi
pieza,
ah
Was
hältst
du
davon,
wenn
ich
dich
in
mein
Zimmer
nehme?
Mein
Zimmer,
ah
Quiero
ver
si
tú
me
besa'
Ich
will
sehen,
ob
du
mich
küsst
Y
me
da
vuelta
el
mundo
Und
du
drehst
meine
Welt
En
tan
solo
un
segundo,
ey
In
nur
einer
Sekunde,
ey
No
sé
lo
que
tú
tiene′
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Pero
me
tiene′
como
alguien
que
no
tiene
rumbo
Aber
du
hast
mich
wie
einer,
der
keine
Richtung
kennt
Sale
por
la
noche
y
nadie
le
dice
na'
Sie
geht
nachts
raus
und
niemand
sagt
was
Su
cuello
le
brilla,
aún
quema
en
la
oscuridad
Ihr
Hals
glänzt,
er
leuchtet
noch
in
der
Dunkelheit
El
destino
nos
dio
solo
una
ve′
Das
Schicksal
gab
uns
nur
eine
Chance
Pero
alcanza
para
hacerte
mi
loba
personal
Aber
es
reicht,
um
dich
zu
meiner
persönlichen
Wölfin
zu
machen
Ella
tiene
el
fuego,
es
una
criminal
Sie
hat
das
Feuer,
sie
ist
eine
Verbrecherin
Estuvo
en
mi
cama
y
me
quiso
matar
Sie
war
in
meinem
Bett
und
wollte
mich
umbringen
Tiene
lo
que
quiero
para
mí
Sie
hat,
was
ich
will
Y
yo
sé
todo
lo
que
le
puedo
dar
Und
ich
weiß
genau,
was
ich
ihr
geben
kann
Sé
que
no
va
a
poder
olvidar
Ich
weiß,
sie
wird
es
nicht
vergessen
En
mi
cuello
se
quiere
tatuar
Sie
will
sich
in
meinen
Hals
tätowieren
Voy
a
hacerte
ver
el
cielo,
ma'
Ich
zeige
dir
den
Himmel,
Ma’
Pero
ante′
de
todo
eso,
ma'
Aber
vor
allem
anderen,
Ma’
Quiero
ver
qué
pasa
cuando
tú
me
besa′,
princesa
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
du
mich
küsst,
Prinzessin
Si
con
un
beso
me
vuela'
la
cabeza
y
empieza
Wenn
ein
Kuss
mir
den
Kopf
verdreht
und
es
beginnt
A
gustarme
más
que
por
naturaleza,
mi
nena
Dass
ich
dich
mehr
mag
als
von
Natur
aus,
mein
Mädchen
¿Qué
opinas
si
te
llevo
pa'
mi
pieza?
Mi
pieza,
ah
Was
hältst
du
davon,
wenn
ich
dich
in
mein
Zimmer
nehme?
Mein
Zimmer,
ah
Quiero
ver
si
tú
me
besa′
Ich
will
sehen,
ob
du
mich
küsst
Y
me
das
una
oportunidad
Und
du
gibst
mir
eine
Chance
Pa′
poder
averiguar
lo
que
haces
en
la
cama
Um
herauszufinden,
was
du
im
Bett
machst
Yo
sé,
ma',
que
te
sientes
especial
Ich
weiß,
Ma’,
du
fühlst
dich
besonders
Cuando
te
empiezo
a
tocar
(los
del
espacio,
mami)
Wenn
ich
anfange,
dich
zu
berühren
(die
vom
Weltraum,
Mami)
Sale
por
la
noche
y
nadie
le
dice
na′
Sie
geht
nachts
raus
und
niemand
sagt
was
Su
cuello
le
brilla,
aún
quema
en
la
oscuridad
Ihr
Hals
glänzt,
er
leuchtet
noch
in
der
Dunkelheit
El
destino
nos
dio
solo
una
ve'
Das
Schicksal
gab
uns
nur
eine
Chance
Pero
alcanza
para
hacerte
mi
loba
personal
Aber
es
reicht,
um
dich
zu
meiner
persönlichen
Wölfin
zu
machen
Ella
tiene
el
fuego,
es
una
criminal
Sie
hat
das
Feuer,
sie
ist
eine
Verbrecherin
Estuvo
en
mi
cama
y
me
quiso
matar
Sie
war
in
meinem
Bett
und
wollte
mich
umbringen
Tiene
lo
que
quiero
para
mí
Sie
hat,
was
ich
will
Y
yo
sé
todo
lo
que
le
puedo
dar
Und
ich
weiß
genau,
was
ich
ihr
geben
kann
Hey,
cuando
ella
me
miró
(FMK,
Big
One)
Hey,
als
sie
mich
ansah
(FMK,
Big
One)
Me
acerqué
un
poco
más
(De
Neco
al
mundo,
baby)
Kam
ich
etwas
näher
(Von
Neco
zur
Welt,
baby)
Quiero
ver
qué
pasa
cuando
tú
me
besa′,
princesa
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
du
mich
küsst,
Prinzessin
Si
con
un
beso
me
vuela'
la
cabeza
y
empieza
Wenn
ein
Kuss
mir
den
Kopf
verdreht
und
es
beginnt
A
gustarme
más
que
por
naturaleza,
mi
nena
Dass
ich
dich
mehr
mag
als
von
Natur
aus,
mein
Mädchen
¿Qué
opinas
si
te
llevo
pa′
mi
pieza?
Mi
pieza,
ah
Was
hältst
du
davon,
wenn
ich
dich
in
mein
Zimmer
nehme?
Mein
Zimmer,
ah
Quiero
ver
si
tú
me
besa'
Ich
will
sehen,
ob
du
mich
küsst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.