FN DaDealer - Too Humble - перевод текста песни на немецкий

Too Humble - FN DaDealerперевод на немецкий




Too Humble
Zu Bescheiden
I just spent five racks on these shoes
Ich habe gerade fünf Riesen für diese Schuhe ausgegeben
Please don't get stepped on (Please don't get stepped on)
Bitte nicht drauftreten lassen (Bitte nicht drauftreten lassen)
I've been up and I'm chasing this paper
Ich bin wach und jage diesem Papier hinterher
He chasing that ho, know he dead wrong
Er jagt dieser Schlampe hinterher, weiß, dass er völlig falsch liegt
Ain't finna go back and forth with no nigga, nah
Ich werde nicht mit irgendeinem Typen hin und her diskutieren, nein
Give him a headstone
Gib ihm einen Grabstein
Lil' bro just popped a Perc', now his head gone
Mein kleiner Bruder hat gerade eine Percocet genommen, jetzt ist sein Kopf weg
We gon' sit in the trap 'til these meds gone
Wir werden in der Falle sitzen, bis diese Medikamente weg sind
I been being too humble, they know I can pop it
Ich war zu bescheiden, sie wissen, dass ich es draufhabe
He say he stepping, lil' nigga, I'm stomping
Er sagt, er tritt auf, kleiner Junge, ich stampfe
I got a knot and a Glock in my pocket
Ich habe einen Batzen und eine Glock in meiner Tasche
Hope you don't play, I'll up it and pop it
Hoffe, du spielst nicht, ich werde sie rausholen und abdrücken
Money comе first, know it's all about profit
Geld kommt zuerst, weiß, dass es nur um Profit geht
All on my wave, see them niggas, they jocking
Alle auf meiner Welle, siehst du diese Typen, sie ahmen mich nach
All on my pay, know thеse bitches be watching
Alle auf meinem Lohn, weiß, dass diese Schlampen zuschauen
I'm stuck in my ways, ain't no way they gon' clock me
Ich bin festgefahren in meinen Wegen, keine Chance, dass sie mich durchschauen
I'm at the top, the fuck they gon' top me?
Ich bin an der Spitze, was zum Teufel wollen sie mich übertreffen?
Ain't want the pussy, I made the ho top me
Wollte die Muschi nicht, ich ließ die Schlampe mich blasen
Niggas be dissing, their bodies be dropping
Typen dissen, ihre Körper fallen
I wouldn't do it, I don't know nan' body
Ich würde es nicht tun, ich kenne keine Seele
I never mentioned, I'm keeping it solid
Ich habe es nie erwähnt, ich bleibe solide
Handle your business and stay out of mine
Kümmere dich um deine Angelegenheiten und bleib aus meinen raus
Free all the bros, know they sitting on some time
Befreie alle Brüder, weiß, dass sie einige Zeit absitzen
Said I ain't miss them, I know I'd be lying
Sagte, ich vermisse sie nicht, ich weiß, ich würde lügen
I just spent five racks on these shoes
Ich habe gerade fünf Riesen für diese Schuhe ausgegeben
Please don't get stepped on (Please don't get stepped on)
Bitte nicht drauftreten lassen (Bitte nicht drauftreten lassen)
I've been up and I'm chasing this paper
Ich bin wach und jage diesem Papier hinterher
He chasing that ho, know he dead wrong
Er jagt dieser Schlampe hinterher, weiß, dass er völlig falsch liegt
Ain't finna go back and forth with no nigga, nah
Ich werde nicht mit irgendeinem Typen hin und her diskutieren, nein
Give him a headstone
Gib ihm einen Grabstein
Lil' bro just popped a Perc', now his head gone
Mein kleiner Bruder hat gerade eine Percocet genommen, jetzt ist sein Kopf weg
We gon' sit in the trap 'til these meds gone
Wir werden in der Falle sitzen, bis diese Medikamente weg sind
What he say he did, nah, I ain't seen it
Was er sagt, was er getan hat, nein, ich habe es nicht gesehen
These niggas cap, I don't believe it
Diese Typen lügen, ich glaube es nicht
Tired of these hoes, I want a diva
Ich habe die Schnauze voll von diesen Schlampen, ich will eine Diva
Rock out a show, me and my heater
Rocke eine Show, ich und meine Knarre
What he say he did, nah, I ain't seen it
Was er sagt, was er getan hat, nein, ich habe es nicht gesehen
These niggas cap, I don't believe it
Diese Typen lügen, ich glaube es nicht
Tired of these hoes, I want a diva
Ich habe die Schnauze voll von diesen Schlampen, ich will eine Diva
Rock out a show, me and my heater
Rocke eine Show, ich und meine Knarre
I'm with the gang if they're right or they're wrong
Ich bin bei der Gang, ob sie Recht haben oder nicht
If it's smoke, they can call up my phone
Wenn es Ärger gibt, können sie mich anrufen
Breaking and enter, that's all that they know
Einbrechen und Eindringen, das ist alles, was sie kennen
You know better, you fuck for a ho
Du weißt es besser, du fickst für eine Schlampe
We the ones up, now it's time for a toast
Wir sind die, die oben sind, jetzt ist es Zeit für einen Toast
I was down with my back 'gainst the rope
Ich war am Boden mit dem Rücken zur Wand
Seen a dopeboy get rich and that gave me some hope
Sah einen Dopeboy reich werden und das gab mir etwas Hoffnung
Time to go hit the block, yeah, that's all that we know (Yeah)
Zeit, auf den Block zu gehen, ja, das ist alles, was wir wissen (Ja)
I'm chasing money, Monday through Sunday
Ich jage dem Geld hinterher, Montag bis Sonntag
Like it ain't nothing to it
Als wäre es ein Kinderspiel
Go get a check, fuck up a check
Hol dir einen Scheck, mach einen Scheck kaputt
Like it ain't nothing to it
Als wäre es ein Kinderspiel
I'm chasing money, Monday through Sunday
Ich jage dem Geld hinterher, Montag bis Sonntag
Like it ain't nothing to it
Als wäre es ein Kinderspiel
Go get a check, fuck up a check
Hol dir einen Scheck, mach einen Scheck kaputt
Like it ain't nothing to it
Als wäre es ein Kinderspiel
Uh, nigga get stepped on
Äh, Typ wird getreten
Five racks, nigga, get stepped on
Fünf Riesen, Typ, werde getreten
Yeah, five racks on these shoes, nigga, get stepped on, nigga
Ja, fünf Riesen für diese Schuhe, Typ, werde getreten, Typ
Yeah, try that shit
Ja, versuch das mal
Uh, uh
Äh, äh
I just spent five racks on these shoes
Ich habe gerade fünf Riesen für diese Schuhe ausgegeben
Please don't get stepped on (Please don't get stepped on)
Bitte nicht drauftreten lassen (Bitte nicht drauftreten lassen)
I've been up and I'm chasing this paper
Ich bin wach und jage diesem Papier hinterher
He chasing that ho, know he dead wrong
Er jagt dieser Schlampe hinterher, weiß, dass er völlig falsch liegt
Ain't finna go back and forth with no nigga, nah
Ich werde nicht mit irgendeinem Typen hin und her diskutieren, nein
Give him a headstone
Gib ihm einen Grabstein
Lil' bro just popped a Perc', now his head gone
Mein kleiner Bruder hat gerade eine Percocet genommen, jetzt ist sein Kopf weg
We gon' sit in the trap 'til these meds gone
Wir werden in der Falle sitzen, bis diese Medikamente weg sind





Авторы: Jakobe Moody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.