Текст и перевод песни FNK - Aquí estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
he
dormido
nada
amor
I
have
not
slept
at
all,
my
love
Y
empiezo
a
pensar
lo
peor
And
I
begin
to
think
the
worst
No
logro
recordar
ni
un
instante...
o
a
ti
I
can't
remember
a
moment...
or
you
Ya
no
se
que
debería
sentir
I
don't
know
what
I
should
feel
anymore
En
mi
mente
eras
latente,
pero
In
my
mind
you
were
latent,
but
Mira
como
estás
Look
at
you
now
Desapareciste
de
mi
You
disappeared
from
me
Ahora
ya
no
estas
aquí
Now
you
are
no
longer
here
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aunque
digas
que
me
amas
And
although
you
say
you
love
me
"Y
que
no
puedes
vivir,
sin
mi"
"And
that
you
cannot
live
without
me"
Ya
estoy
después
de
esto
I
am
already
after
this
Hace
tiempo
que
no
sueño
con
tus
besos
It
has
been
a
long
time
since
I
have
dreamt
of
your
kisses
Y
realmente
no
quisiera
mentir
And
I
really
don't
want
to
lie
Hace
tiempo
que
dejé
de
sentir
It
has
been
a
long
time
since
I
have
stopped
feeling
Ayúdate
y
sal
de
mi
tormenta
Help
yourself
and
get
out
of
my
storm
Ayúdame
a
entender
Help
me
understand
¿Por
qué
insistes
en
volver?
Why
do
you
insist
on
coming
back?
Aquí
no
hay
nada
There
is
nothing
here
Desde
tu
llegada
te
llevaste
todo
de
mi
Since
your
arrival
you
have
taken
everything
of
mine
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aunque
digas
que
me
amas
And
although
you
say
you
love
me
"Y
que
no
puedes
vivir,
sin
mi"
"And
that
you
cannot
live
without
me"
Ya
estoy
después
de
esto
I
am
already
after
this
Hace
tiempo
que
no
sueño
con
tus
besos
It
has
been
a
long
time
since
I
have
dreamt
of
your
kisses
Y
realmente
no
quisiera
mentir
And
I
really
don't
want
to
lie
Hace
tiempo
que
dejé
de
sentir
It
has
been
a
long
time
since
I
have
stopped
feeling
Ayúdate
y
sal
de
mi
tormenta
Help
yourself
and
get
out
of
my
storm
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
No
quiero
volver,
ya
no
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
go
back,
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
Ya
no
mientas
todos
saben
que
no
es
cierto
Stop
lying,
everyone
knows
it's
not
true
No
quiero
volver,
ya
no
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
go
back,
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aunque
digas
que
me
amas
And
although
you
say
you
love
me
"Y
que
no
puedes
vivir,
sin
mi"
"And
that
you
cannot
live
without
me"
Ya
estoy
después
de
esto
I
am
already
after
this
Hace
tiempo
que
no
sueño
con
tus
besos
It
has
been
a
long
time
since
I
have
dreamt
of
your
kisses
Y
realmente
no
quisiera
mentir
And
I
really
don't
want
to
lie
Hace
tiempo
que
dejé
de
sentir
It
has
been
a
long
time
since
I
have
stopped
feeling
Ayúdate
y
sal
de
mi
tormenta
Help
yourself
and
get
out
of
my
storm
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aunque
digas
que
me
amas
And
although
you
say
you
love
me
"Y
que
no
puedes
vivir,
sin
mi"
"And
that
you
cannot
live
without
me"
Ya
estoy
después
de
esto
I
am
already
after
this
Hace
tiempo
que
no
sueño
con
tus
besos
It
has
been
a
long
time
since
I
have
dreamt
of
your
kisses
Y
realmente
no
quisiera
mentir
And
I
really
don't
want
to
lie
Hace
tiempo
que
dejé
de
sentir
It
has
been
a
long
time
since
I
have
stopped
feeling
Ayúdate
y
sal
de
mi
tormenta
Help
yourself
and
get
out
of
my
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.