Delirio - FNKперевод на немецкий




Delirio
Delirio
Yo se
Ich weiß
Que antes he quedado muy mal
Dass ich vorher sehr schlecht dastand
Me di cuenta que perdí mi lugar
Mir wurde klar, dass ich meinen Platz verloren habe
Pero hay algo que quisiera decir
Aber es gibt etwas, das ich dir sagen möchte
Surjes como el mar
Du tauchst auf wie das Meer
Te vas pero tiendes a regresar
Du gehst, aber du neigst dazu, zurückzukehren
Soy la espuma y muero cuando te vas
Ich bin der Schaum und sterbe, wenn du gehst
Ignoro dónde estás
Ich weiß nicht, wo du bist
Si aún en jalisco
Ob du noch in Jalisco bist
Extraño tu blanca piel
Ich vermisse deine weiße Haut
Que era mi delirio
Die meine Einbildung war
Llévame a ti
Nimm mich mit dir
Llévame
Nimm mich mit
Y aquí me tienes otra vez
Und hier bin ich wieder
Camino ciego sin avanzar
Blinder Weg ohne voranzukommen
Hay tantas cosas que contar
Es gibt so viel zu erzählen
Disimulando estar bien
So tun, als ob es mir gut geht
Pues te he buscado en alguien más
Ich habe dich in jemand anderem gesucht
No se cuantas veces me perdí
Ich weiß nicht, wie oft ich mich verloren habe
Y lo entiendo estoy mal
Und ich verstehe, es geht mir schlecht
Sálvame
Rette mich
Sálvame
Rette mich
Pero...
Aber...
Surjes como el mar
Du tauchst auf wie das Meer
Te vas pero tiendes a regresar
Du gehst, aber du neigst dazu, zurückzukehren
Soy la espuma y muero cuando te vas
Ich bin der Schaum und sterbe, wenn du gehst
Ignoro dónde estás
Ich weiß nicht, wo du bist
Si aún en jalisco
Ob du noch in Jalisco bist
Extraño tu blanca piel
Ich vermisse deine weiße Haut
Que era mi delirio
Die meine Einbildung war
Sálvame
Rette mich
Sálvame
Rette mich





Авторы: Israel Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.