Текст и перевод песни Fontaines D.C. - Roman Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
come
on
get
stoned,
get
stoned
Детка,
давай
закуривайся
камнями,
забей
камнями
Get
inside
it,
inside
it,
inside
it,
inside
Заберись
внутрь,
внутрь,
внутрь,
внутрь.
Get
along,
get
along,
get
alone,
get
alone
Поладить,
поладить,
побыть
в
одиночестве,
побыть
в
одиночестве
Heard
about
the
week
on
the
Dalymount
seat,
yeah
Слышал
о
неделе
в
Далимаунте,
да.
Baby,
come
on
'fore
the
going
gets
gone
Детка,
давай,
пока
все
не
закончилось.
Heard
you
lied
to
the
Major
Слышал,
ты
солгал
майору
Won't
be
long
Не
будет
долго
Well,
I
wish
upon
a
wedding
for
a
picture
in
the
star
Ну,
желаю
на
свадьбе
фотографию
в
звезде
When
they
knock
for
ya
don't
forget
who
you
are
Когда
к
тебе
постучат,
не
забывай,
кто
ты
Baby,
come
on
whose
side
are
you
on?
Детка,
давай,
на
чьей
ты
стороне?
I
don't
wanna
see
the
queen
Я
не
хочу
видеть
королеву
I
already
sing
her
song
я
уже
пою
ее
песню
While
they're
snuffing
out
hopes
and
they're
blotting
out
suns
Пока
они
гасят
надежды
и
затмевают
солнца
They
claim
to
know
the
form
in
which
genius
comes
Они
утверждают,
что
знают
форму,
в
которой
приходит
гений.
Baby
come
on
get
your
high
heels
on
Детка,
давай,
надень
свои
высокие
каблуки.
It's
the
body
is
cold
Это
тело
холодное
It's
the
course
is
run
Это
курс
пройден
What
artless
living
all
this
soft
pain
thrills
Какая
бесхитростная
жизнь,
вся
эта
мягкая
боль
волнует
What
calamities
usher
all
our
brilliance
to
the
hills!
Какие
бедствия
уносят
весь
наш
блеск
в
горы!
Can
you
feel
it?
Ты
можешь
почувствовать
это?
Baby,
come
on
get
stoned,
get
stoned
Детка,
давай
закуривайся
камнями,
забей
камнями
Get
inside
it,
inside
it,
inside
it,
inside
Заберись
внутрь,
внутрь,
внутрь,
внутрь.
Get
along,
get
along,
get
alone,
get
alone
Поладить,
поладить,
побыть
в
одиночестве,
побыть
в
одиночестве
Was
it
the
weed
or
the
moment
that
stoned
ye?
Был
ли
это
сорняк
или
момент,
который
побил
тебя
камнями?
Baby
come
on
get
the
hourglass
on
Детка,
давай,
надень
песочные
часы.
I
will
dart
into
town,
no
I
won't
be
long
Я
рвану
в
город,
нет,
я
ненадолго
If
the
talk's
getting
cold,
we'll
be
chancing
none
Если
разговор
остынет,
мы
не
будем
рисковать
Well,
you
know
what
I'm
saying
Ну,
ты
знаешь,
что
я
говорю
Our
day
will
come
Наш
день
наступит
Can
you
feel
it?
Ты
можешь
почувствовать
это?
Won't
be
long
Не
будет
долго
Can
you
feel
it?
Ты
можешь
почувствовать
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Patrick Coll, Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Conor Patrick Deegan, Carlos Ramos O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.