Fontaines D.C. - Skinty Fia - перевод текста песни на немецкий

Skinty Fia - FONTAINES D.C.перевод на немецкий




Skinty Fia
Skinty Fia
Does you really don't know where the avenuers go
Weißt du wirklich nicht, wohin die Avenuen führen?
Are you lying through your teeth or are they paying through your nose
Lügst du dreist oder zahlen sie dir's ins Gesicht?
A set of manners and a smile is all they want you for
Ein bisschen Anstand und ein Lächeln ist alles, was sie von dir wollen.
But we can talk about it later
Aber wir können später darüber reden.
You can read it in the paper
Du kannst es in der Zeitung lesen.
I hated you away from the very start
Ich hasste dich von Anfang an.
I seen you sticking to your smile - it's gone and broken my heart
Ich sah, wie du an deinem Lächeln festhieltest - es hat mir das Herz gebrochen.
Now the wind is making work of every step on the bridge
Jetzt macht der Wind aus jedem Schritt auf der Brücke eine Mühe.
You say "I used to say we found each other - now I don't know
Du sagst: "Ich sagte immer, wir hätten uns gefunden - jetzt weiß ich nicht,
Where he is"
wo er ist."
You get that feel - make your spirit shine
Du bekommst dieses Gefühl - bringst deinen Geist zum Leuchten.
I let her prize apart my ribcage like a crackhead at the blinds
Ich ließ sie meinen Brustkorb aufbrechen, wie ein Crackhead die Jalousien.
It hurt
Es tat weh.
But come the downing of a scrapyard sun
Aber wenn die Sonne über dem Schrottplatz untergeht,
There is no light falls on our failure
fällt kein Licht auf unser Scheitern.
It ain't covered in the paper
Es steht nicht in der Zeitung.
Well I really don't care what you think of me
Nun, es ist mir wirklich egal, was du von mir denkst,
But something gears me to the grovel every opportunity
aber etwas bringt mich dazu, bei jeder Gelegenheit zu kriechen.
I've got that jealous stripe
Ich habe diesen eifersüchtigen Streifen.
I probably am that type
Ich bin wahrscheinlich dieser Typ.
I'll see you twenty Mary's later
Ich sehe dich zwanzig Gebete später,
When your tongue is talking straighter
wenn deine Zunge gerader spricht.
Heard he took 'em all down to the mercenary bar
Ich hörte, er hat sie alle in die Söldnerbar mitgenommen.
I heard she broke up with her fella now he's drinkin' in his car
Ich hörte, sie hat sich von ihrem Freund getrennt, jetzt trinkt er in seinem Auto.
Nah
Nein.
I'm not inclined towards the scandalous word
Ich neige nicht zu skandalösen Worten,
But on the subject of myself I do believe what I've heard
aber wenn es um mich selbst geht, glaube ich, was ich gehört habe.
There is a track beneath the wheel and it's there till we die
Es gibt eine Spur unter dem Rad, und sie ist da, bis wir sterben.
She says "I don't agree with nothing" I say "Neither do I"
Sie sagt: "Ich stimme mit nichts überein." Ich sage: "Ich auch nicht."
Go to sleep
Schlaf ein.
There's not a thing can't be fixed with a dream
Es gibt nichts, was nicht mit einem Traum geheilt werden kann.
And we can talk about it later
Und wir können später darüber reden.
You can read it in the paper
Du kannst es in der Zeitung lesen.
I bet ya
Ich wette,
I bet ya
ich wette,
You had your smile
Du hattest dein Lächeln,
You had your smile
Du hattest dein Lächeln
For the open mile
Für die offene Meile.
I bet ya I bet ya
Ich wette, ich wette,
You had your smile, your face defile
Du hattest dein Lächeln, dein Gesicht entstellt,
For the open mile
Für die offene Meile.
I bet ya I bet ya
Ich wette, ich wette,
I bet you now
ich wette jetzt mit dir
I bet ya I bet ya
Ich wette, ich wette,
I bet you now
ich wette jetzt mit dir
I bet ya I bet ya
Ich wette, ich wette
I bet ya
ich wette,
I bet you now
ich wette jetzt mit dir.





Авторы: Thomas Patrick Coll, Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Conor Patrick Deegan, Carlos Ramos O'connell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.