Текст и перевод песни FOURTY - APPLAUS
Öffne
die
Flaschen,
als
wär′n
sie
nix
wert
Открой
бутылки,
как
будто
они
ничего
не
стоят
Ich
glaub,
ich
bin
krank,
trink
die
Hälfte
nicht
aus
Я
думаю,
что
я
болен,
не
выпей
половину
Nein,
ich
hab
aus
dem
Schmerz
nix
gelernt
Нет,
я
ничему
не
научился
от
боли
Doch
irgendwann
endet
all
der
Applaus
Но
в
какой-то
момент
все
аплодисменты
заканчиваются
Heute
bin
ich
nicht
mehr
weit
entfernt
Сегодня
я
уже
не
за
горами
Von
dem,
was
ich
will,
aber
selber
nicht
brauch
От
того,
что
я
хочу,
но
сам
не
нуждаюсь
Und
schon
wieder
zerbricht
dein
Herz
И
снова
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
mit
mein'n
Gefühl′n
allein
zu
Haus
Оставь
себя
дома
наедине
с
моим
чувством
Geld
kommt,
Geld
geht
und
mehr
nicht
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
и
больше
ничего
Das
alles
hier
ist
nicht
unendlich
Все
это
здесь
не
бесконечно
Ich
glaub,
irgеndwas
hier
bremst
mich
Я
думаю,
что
что-то
здесь
меня
тормозит
Tausend
Fеhler
gemacht,
doch
das
ist
menschlich
Совершена
тысяча
ошибок,
но
это
по-человечески
Ich
hab
noch
nie
was
gewonn'n,
doch
so
viel
zu
verlier'n
Я
никогда
ничего
не
выигрывал,
но
так
много
потерял
Ich
glaub,
mein
Vater
hat
Recht,
Geld
ist
nur
Papier
Я
думаю,
мой
отец
прав,
деньги
- это
всего
лишьбумага
Stell
mir
so
viele
Fragen,
sag,
was
ist
nur
passiert?
Задай
мне
столько
вопросов,
скажи,
что
только
что
произошло?
Weißt
du
noch,
was
wir
waren?
Heute
bist
du
nicht
hier
Ты
помнишь,
какими
мы
были?
Сегодня
тебя
здесь
нет
Sag,
wer
weiß
schon,
wie
lang
das
alles
geht?
Скажи,
кто
знает,
как
долго
все
это
продолжается?
Und
wohin
das
noch
führt,
yeah
И
куда
это
еще
приведет,
да
Sieht
zwar
nice
aus,
doch
du
kannst
nicht
alles
seh′n
Хотя
выглядит
красиво,
ты
не
можешь
видеть
все
Es
ist
nichts
mehr
wie
früher
Это
уже
не
то,
что
раньше
Öffne
die
Flaschen,
als
wär′n
sie
nix
wert
Открой
бутылки,
как
будто
они
ничего
не
стоят
Ich
glaub,
ich
bin
krank,
trink
die
Hälfte
nicht
aus
Я
думаю,
что
я
болен,
не
выпей
половину
Nein,
ich
hab
aus
dem
Schmerz
nix
gelernt
Нет,
я
ничему
не
научился
от
боли
Doch
irgendwann
endet
all
der
Applaus
Но
в
какой-то
момент
все
аплодисменты
заканчиваются
Heute
bin
ich
nicht
mehr
weit
entfernt
Сегодня
я
уже
не
за
горами
Von
dem,
was
ich
will,
aber
selber
nicht
brauch
От
того,
что
я
хочу,
но
сам
не
нуждаюсь
Und
schon
wieder
zerbricht
dein
Herz
И
снова
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
mit
mein'n
Gefühl′n
allein
zu
Haus
Оставь
себя
дома
наедине
с
моим
чувством
Sag,
wer
weiß
schon,
wie
lang
das
alles
geht?
Скажи,
кто
знает,
как
долго
все
это
продолжается?
Und
wohin
das
noch
führt,
yeah
И
куда
это
еще
приведет,
да
Sieht
zwar
nice
aus,
doch
du
kannst
nicht
alles
seh'n
Хотя
выглядит
красиво,
ты
не
можешь
видеть
все
Es
ist
nichts
mehr
wie
früher
Это
уже
не
то,
что
раньше
Worauf
wartest
du?
Чего
ты
ждешь?
Ich
weiß
nicht
mal,
wonach
ich
such
Я
даже
не
знаю,
что
ищу
Das
alles
tut
mir
gar
nicht
gut
Все
это
мне
совсем
не
нравится
Doch
mach
es
bis
zum
letzten
Atemzug
Но
делайте
это
до
последнего
вздоха
Öffne
die
Flaschen,
als
wär′n
sie
nix
wert
Открой
бутылки,
как
будто
они
ничего
не
стоят
Ich
glaub,
ich
bin
krank,
trink
die
Hälfte
nicht
aus
Я
думаю,
что
я
болен,
не
выпей
половину
Nein,
ich
hab
aus
dem
Schmerz
nix
gelernt
Нет,
я
ничему
не
научился
от
боли
Doch
irgendwann
endet
all
der
Applaus
Но
в
какой-то
момент
все
аплодисменты
заканчиваются
Heute
bin
ich
nicht
mehr
weit
entfernt
Сегодня
я
уже
не
за
горами
Von
dem,
was
ich
will,
aber
selber
nicht
brauch
От
того,
что
я
хочу,
но
сам
не
нуждаюсь
Und
schon
wieder
zerbricht
dein
Herz
И
снова
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
mit
mein'n
Gefühl′n
allein
zu
Haus
Оставь
себя
дома
наедине
с
моим
чувством
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chekaa
Альбом
APPLAUS
дата релиза
02-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.