Текст и перевод песни FOURTY feat. MAJAN - Out Of Order
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
order,
out
of
order
Вне
порядка,
вне
порядка
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
or-,
out
of
order
Я
вне
поряда,
вне
порядка
Ich
wollte
geh'n
Я
хотел
уйти
Schon
seit
einer
Stunde
hab
ich
niemand
mehr
geseh'n,
der
mich
interessiert
Уже
час
я
никого
не
видел
из
тех,
кто
мне
интересен
Zu
lang
überlegt,
doch
muss
eingesteh'n
(ey)
Слишком
долго
думал,
но
должен
признать
Dass
dieser
Abend
wohl
nicht
besser
wird
(huh)
Что
этот
вечер
вряд
ли
станет
лучше
Hängen
im
Club
seit
ein
paar
Tagen
Мы
уже
несколько
дней
зависаем
в
клубе
Ich
bin
nicht
suff,
bin
Totalschaden
Я
не
пьян,
я
в
хлам
Sie
ruft
mich
an,
sie
muss
was
fragen
Она
мне
звонит,
что-то
хочет
спросить
Aber
kriegt
Absagen
Но
получает
отказ
Wieder
mal
liegen
wir
wach
und
Опять
мы
лежим
без
сна
Sag,
wer
dreht
an
der
Zeit?
И
скажи,
кто
управляет
временем?
Ich
glaube,
wir
sterben
verdammt
jung
Я
думаю,
что
мы
умрем
чертовски
молодыми
Das
ist
am
Ende
der
Preis
И
это,
в
конце
концов,
цена
Ganz
egal,
wie
viel
Liter
vom
Schampus
Неважно,
сколько
выпито
шампанского
Er
wäscht
meine
Seele
nicht
rein
Оно
не
очищает
мою
душу
Vielleicht
steh'n
wir
schon
am
Abgrund
Возможно,
мы
уже
стоим
на
краю
пропасти
Von
hier
wirkt
die
Erde
so
klein
Отсюда
Земля
кажется
такой
маленькой
Und,
ja,
ich
weiß
И,
да,
я
знаю
Ich
bin
out
of
order
(out
of
order)
Я
вне
порядка
(вне
порядка)
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
An
tausend
Orten
(tausend
Orten)
В
тысяче
мест
(тысяче
мест)
Gib
mir
alles,
schenk
mir
ein
Отдай
мне
все,
налей
мне
Lass
mich
fall'n,
mach
mich
high
Дай
мне
упасть,
сделай
меня
счастливым
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Out
of
order,
ich
bin
out
of
order
Вне
порядка,
я
вне
порядка
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Out
of
order,
ich
bin
out
of
order
Вне
порядка,
я
вне
порядка
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
(yeah-yeah)
Я
вне
порядка,
вне
порядка
(да-да)
Das
Klopfen
an
der
Tür
vom
Zimmerservice
weckt
mich
auf
Стук
в
дверь
от
обслуживания
номеров
будит
меня
In
irgendeinem
Bett
mit
irgendeiner
Frau
В
какой-то
постели
с
какой-то
женщиной
Zu
viele
Gedanken
in
mei'm
Kopf,
es
hört
nicht
auf
Слишком
много
мыслей
в
голове,
они
не
прекращаются
Pupillen
werden
größer
und
die
Stimmen
werden
lauter,
ja
Зрачки
расширяются,
и
голоса
становятся
громче
Ich
such
den
Ausgang
Я
ищу
выход
Keiner
da,
dem
ich
vertrauen
kann
(nein)
Нет
никого,
кому
я
могу
доверять
Eisgekühlte
Drinks
sind
mittlerweile
lauwarm
Ледяные
напитки
уже
стали
теплыми
Ich
bin
wieder
out
of
order
Я
опять
вне
порядка
Wieder
mal
liegen
wir
wach
und
Опять
мы
лежим
без
сна
Sag,
wer
dreht
an
der
Zeit?
И
скажи,
кто
управляет
временем?
Ich
glaube,
wir
sterben
verdammt
jung
Я
думаю,
что
мы
умрем
чертовски
молодыми
Das
ist
am
Ende
der
Preis
И
это,
в
конце
концов,
цена
Ganz
egal,
wie
viel
Liter
vom
Schampus
Неважно,
сколько
выпито
шампанского
Er
wäscht
meine
Seele
nicht
rein
Оно
не
очищает
мою
душу
Vielleicht
steh'n
wir
schon
am
Abgrund
Возможно,
мы
уже
стоим
на
краю
пропасти
Von
hier
wirkt
die
Erde
so
klein
Отсюда
Земля
кажется
такой
маленькой
Und,
ja,
ich
weiß
И,
да,
я
знаю
Ich
bin
out
of
order
(out
of
order)
Я
вне
порядка
(вне
порядка)
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
An
tausend
Orten
(tausend
Orten)
В
тысяче
мест
(тысяче
мест)
Gib
mir
alles,
schenk
mir
ein
Отдай
мне
все,
налей
мне
Lass
mich
fall'n,
mach
mich
high
Дай
мне
упасть,
сделай
меня
счастливым
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Out
of
order
(yeah-yeah),
ich
bin
out
of
order
(out
of
order)
Вне
порядка
(да-да),
я
вне
порядка
(вне
порядка)
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Out
of
order,
ich
bin
out
of
order
Вне
порядка,
я
вне
порядка
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Ich
verlier
mich
Я
теряюсь
Ich
bin
out
of
order,
out
of
order
Я
вне
порядка,
вне
порядка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Burger, Rene Rackwitz, Kilian Wilke, Can Ayaz, Marian Heim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.