FPC Kevin - All Hallows Eve - перевод текста песни на немецкий

All Hallows Eve - FPC Kevinперевод на немецкий




All Hallows Eve
Allerheiligenabend
FPC FPC
FPC FPC
Everybody wanna follow me
Jeder will mir folgen
Shits crazy, you doubted me
Scheiße, ist das verrückt, du hast an mir gezweifelt
Scarin shit like All Hallows Eve
Erschreckender Scheiß wie Allerheiligenabend
Butcherin Pigs they fuckin dweebs
Schlachte Bullen, diese verdammten Schwachköpfe
I'm taking over you best believe
Ich übernehme, das kannst du mir glauben
Nobody better fuck with me
Niemand sollte sich besser mit mir anlegen
If i said I was Law-abiding
Wenn ich sagen würde, ich wäre gesetzestreu
You know I'd be lying
Wüsstest du, dass ich lüge
So I'm out in these streets
Also bin ich draußen auf diesen Straßen
I ain't hiding
Ich verstecke mich nicht
Fuck these pigs
Scheiß auf diese Bullen
The night I could've died
In der Nacht, in der ich hätte sterben können
They ain't even ask if I was okay
Haben sie nicht einmal gefragt, ob es mir gut geht
Now I'm tripping
Jetzt flippe ich aus
(Mind got me racing)
(Mein Verstand rast)
Got to keep up da paces
Muss mit dem Tempo mithalten
Thoughts never stoppin like mazes
Gedanken hören nie auf, wie Labyrinthe
Now I ain't fighting no cases
Jetzt kämpfe ich keine Fälle mehr aus
Life in the right direction shits amazing
Das Leben in der richtigen Richtung ist verdammt erstaunlich
Fuck with me, bring some heat cajun
Leg dich mit mir an, ich bringe Schärfe, Cajun
Remember back in the day
Erinnere mich an die alten Zeiten
All the time, my card declined
Jedes Mal wurde meine Karte abgelehnt
Nowadays pockets stay puffy
Heutzutage sind meine Taschen immer prall gefüllt
Always lucky, I'm the duffy
Habe immer Glück, ich bin der Duffy
Eatin chicken fried bitch Kentucky
Esse Brathähnchen, Schlampe, Kentucky
I be chasin chickens in this bitch
Ich jage Hühner in diesem Ding
Like I'm Rocky, when I get in my bag
Wie Rocky, wenn ich in Fahrt komme
I tend to get a lil cocky
Neige ich dazu, ein bisschen übermütig zu werden
Battle the mic like it's a Talent Show
Kämpfe am Mikro, als wäre es eine Talentshow
No discussion, workin till whistle blow
Keine Diskussion, arbeite bis zum Abpfiff
Cause you don't wanna fuck with me no more
Weil du dich nicht mehr mit mir anlegen willst
Whenever I hop on da Drizzy flow
Wann immer ich auf den Drizzy-Flow einsteige
You know I got one option: Go
Weißt du, ich habe nur eine Option: Loslegen
In on all you hating motherfuckers
Über all euch hassenden Mistkerle
(Go in on all you hating motherfuckers)
(Geht auf all euch hassenden Mistkerle los)
FPC FPC
FPC FPC
Everybody wanna follow me
Jeder will mir folgen
Shits crazy, you doubted me
Scheiße, ist das verrückt, du hast an mir gezweifelt
Scarin shit like All Hallows Eve
Erschreckender Scheiß wie Allerheiligenabend
Butcherin Pigs they fuckin dweebs
Schlachte Bullen, diese verdammten Schwachköpfe
I'm taking over you best believe
Ich übernehme, das kannst du mir glauben
Nobody better fuck with me
Niemand sollte sich besser mit mir anlegen
I'm tryna tell y'all life ain't unlimited time
Ich versuche euch zu sagen, das Leben ist keine unbegrenzte Zeit
You gotta clock in and ball out
Du musst einstempeln und alles geben
Make everything decision like it's yo last
Triff jede Entscheidung, als wäre es deine letzte
Fuck anyone if they don't believe in you
Scheiß auf jeden, wenn er nicht an dich glaubt
I'll always keep it true, tryna be brand new
Ich werde immer ehrlich bleiben, versuche brandneu zu sein
It's all about the vibe you gotta be alive
Es geht alles um die Stimmung, du musst lebendig sein
Just cause you breathin don't mean you alive
Nur weil du atmest, heißt das nicht, dass du lebst
I'm just tryna be me till the day I die
Ich versuche nur, ich selbst zu sein, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
No matter what I'm fly
Egal was passiert, ich bin im Aufwind
Like Kanye ima touch the sky
Wie Kanye werde ich den Himmel berühren
People hating I wonder why
Die Leute hassen, ich frage mich warum
I stay attached to a paper
Ich bleibe an einem Papier haften
Like a stapler
Wie ein Tacker
I'm too real, you a fable
Ich bin zu echt, du bist eine Fabel
I keep it together
Ich halte alles zusammen
Even tho I'm mentally unstable
Auch wenn ich psychisch instabil bin
But you know what I'm able
Aber du weißt, wozu ich fähig bin
To Stack money up ima need a dump truck
Um Geld zu stapeln, brauche ich einen Muldenkipper
Bitches hurt me, so I don't give no fucks
Schlampen haben mich verletzt, also scheiße ich drauf
Ima ball like Giannis, I play for the bucks
Ich werde spielen wie Giannis, ich spiele um die Kohle
I'm too elite, my life deluxe (Yeah)
Ich bin zu elitär, mein Leben ist deluxe (Yeah)
I got determination
Ich habe Entschlossenheit
Here to change the nation
Bin hier, um die Nation zu verändern
Put fake ones in they places
Setze die Falschen an ihre Plätze
Never going to be a disgrace
Werde niemals eine Schande sein
Like I'm Tay K I did the race
Wie Tay K habe ich das Rennen gemacht
(Ah... fuck)
(Ah... verdammt)





Авторы: Kevin Blair Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.