FPC Kevin - Like I Never Left - перевод текста песни на немецкий

Like I Never Left - FPC Kevinперевод на немецкий




Like I Never Left
Wie als wäre ich nie weg gewesen
Yeah, look
Yeah, schau
First off had to change ways, so I could get paid
Zuerst musste ich meine Wege ändern, damit ich bezahlt werde
People round me equivalent to a shit stain
Leute um mich herum, vergleichbar mit einem Scheißfleck
Now I'm going killing every show, switchblade
Jetzt bringe ich jede Show um, Springmesser
Said I would never change, but I ain't bitch made
Sagte, ich würde mich nie ändern, aber ich bin kein Weichei
Cross me once, yo house gon disappear
Komm mir einmal quer, dein Haus wird verschwinden
It blew up like my damn career (HAHA)
Es ist explodiert wie meine verdammte Karriere (HAHA)
And I'm spitting this so severe, I know you screaming in fear
Und ich spucke das so heftig aus, ich weiß, du schreist vor Angst
Things change, people chance in 2 years
Dinge ändern sich, Leute ändern sich in zwei Jahren
Since I been, hiding in the shadows
Seit ich mich in den Schatten versteckt habe
We Lost Rappers that
Wir haben Rapper verloren, von denen
We thought were Living Legends
wir dachten, sie wären lebende Legenden
We gotta stop the killing, shits tough no time for healing
Wir müssen das Töten stoppen, Scheiße, keine Zeit zum Heilen
So I'm now back, to hopefully fix what was wrong when I left (Aye)
Also bin ich jetzt zurück, um hoffentlich zu reparieren, was falsch war, als ich ging (Aye)
Cause my momma always said I was a smart kid
Weil meine Mama immer sagte, ich wäre ein schlaues Kind
When those wheels start turning in my head
Wenn diese Räder in meinem Kopf anfangen sich zu drehen
Only amazing g shit is the result
Ist nur erstaunliche Scheiße das Ergebnis
Don't mess with me no, really
Leg dich nicht mit mir an, nein, wirklich
Determined on making infinite zereos
Entschlossen, unendlich viele Nullen zu machen
Then on weekends chilling drinking smoking cigars
Dann an den Wochenenden chillen, trinken, Zigarren rauchen
And playing golf with Robert de
Und Golf spielen mit Robert de
Niro
Niro
I'm always non stop grinding
Ich bin immer nonstop am Malochen
Racking in dineros you lazy beaner
Scheffel Dineros, du fauler Mexikaner
Now I'm sliding on every black top
Jetzt gleite ich über jeden Asphalt
With a girl in my ride with the top down
Mit einem Mädchen in meinem Wagen, mit offenem Verdeck
Tires spinning when the shits all stock
Reifen drehen durch, obwohl die Karre Serie ist
I gotta think with my head, even though my thoughts are non stop
Ich muss mit meinem Kopf denken, auch wenn meine Gedanken nonstop sind
Never stopping for no red or blues
Halte niemals an für Rot oder Blaulicht
If you only knew, shit I seen
Wenn du nur wüsstest, was ich gesehen habe
Now I'm cold hearted with a demon in between
Jetzt bin ich kaltherzig mit einem Dämon dazwischen
Had to change ways so I could get paid
Musste meine Wege ändern, damit ich bezahlt werde
People round me equivalent to a shit stain
Leute um mich herum, vergleichbar mit einem Scheißfleck
Now I'm killing every show, ha surprise switchblade
Jetzt bringe ich jede Show um, ha Überraschung, Springmesser
Said I would never change, but I ain't bitch made
Sagte, ich würde mich nie ändern, aber ich bin kein Weichei
Cross me once, yo house gon disappeared
Komm mir einmal quer, dein Haus wird verschwinden
It blew up like my damn career
Es ist explodiert wie meine verdammte Karriere
I've been looking for love but I know that shits not real
Ich habe nach Liebe gesucht, aber ich weiß, dass die Scheiße nicht echt ist
Really wanted my first love to be wifey
Wollte wirklich, dass meine erste Liebe meine Frau wird
She was even apart of my first song for real
Sie war sogar Teil meines ersten Songs, wirklich
Damn, I was so wrong she a hoe, cheerio
Verdammt, ich lag so falsch, sie ist 'ne Schlampe, cheerio
That ain't great, make my shit deflate
Das ist nicht toll, lässt meine Scheiße schrumpfen
I wanna build and expand an empire with a girl
Ich will ein Imperium aufbauen und erweitern, mit einem Mädchen
Classic die or ride type shit, and every week lemme me buy you a gift
Klassische "Ride or Die"-Scheiße, und jede Woche lass mich dir ein Geschenk kaufen
Yo and that's not NO a simpin' shit
Yo, und das ist KEINE Schleimer-Scheiße
I gotta treat a woman I love with respect
Ich muss eine Frau, die ich liebe, mit Respekt behandeln
And be blessing her with Diamond or pearls
Und sie mit Diamanten oder Perlen segnen
Cause what else am I gonna do with this money
Denn was soll ich sonst mit diesem Geld machen
It only brings more problems like Big said
Es bringt nur mehr Probleme, wie Biggie sagte
Had suicidal thoughts for years so I've already been dead (Woah)
Hatte jahrelang Selbstmordgedanken, also war ich schon tot (Woah)
But no got to paper chase forever, and help my family stay outta debt
Aber jetzt muss ich für immer dem Geld hinterherjagen und meiner Familie helfen, schuldenfrei zu bleiben
I come correct, cause I always give time to sit and reflect
Ich komme korrekt, weil ich mir immer Zeit nehme, um zu sitzen und zu reflektieren
To return even stronger, like some Ye king shit
Um noch stärker zurückzukehren, wie so ein Ye-King-Scheiß
I'm blessed to hear that engine roar, when I lane-switch
Ich bin gesegnet, diesen Motor brüllen zu hören, wenn ich die Spur wechsle





Авторы: Kevin Blair Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.