Текст и перевод песни FPC Kevin feat. Tytanium - Oatmeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
on
the
comeup,
better
know
the
rundown
Мы
на
подъеме,
детка,
лучше
знай
расклад
FPC
Kevin
and
Tytanium
equals
real
deal
FPC
Kevin
и
Tytanium
равняется
настоящее
дело
Grindin′,
to
eat
that
next
meal
Вкалываем,
чтобы
съесть
следующий
приём
пищи
They
been
sleeping
on
us
Они
спали
на
нас
We'll
get
em
woke,
like
bowls
of
oatmeal
Мы
разбудим
их,
как
тарелка
овсянки
I
was
a
gamer
now
I′m
a
rapper
Раньше
я
был
геймером,
а
теперь
я
рэпер
Lot
of
y'all
cappin
enough
of
that
chatter
Многие
из
вас
только
болтают,
хватит
этой
болтовни
Me
and
Ty
gonna
be
at
the
top
Мы
с
Тай
будем
на
вершине
Yeah,
this
game
is
not
gonna
stop
us
Да,
эта
игра
нас
не
остановит
We
make
music
'cause
it′s
therapeutic
Мы
делаем
музыку,
потому
что
это
терапевтически
I
used
to
make
excuses
Раньше
я
оправдывался
Worried
too
much
about
opinions
Слишком
беспокоился
о
чужом
мнении
But
now
fuck
it
it′s
over
for
y'all
Но
теперь
пошло
всё
к
чёрту,
для
вас
всё
кончено
People
been
doubting
′cause
I'm
the
underdog
Люди
сомневались
во
мне,
потому
что
я
был
аутсайдером
I′m
only
real
no
fakin
Я
настоящий,
никакой
фальши
So
if
you
hate
me
that's
on
you
Так
что,
если
ты
ненавидишь
меня,
это
твои
проблемы
Mac
was
the
illest,
sad
how
people
didn′t
realize
Мак
был
самым
крутым,
грустно,
что
люди
этого
не
понимали
So
I
just
be
"kickin'
incredibly
dope
shit"
Так
что
я
просто
буду
"зачитывать
невероятно
крутой
рэп"
Till
I
die
До
самой
смерти
'Cause
the
people
gotta
know
that
I′m
fly,
Right?
Потому
что
люди
должны
знать,
что
я
крутой,
Верно?
And
that
me
and
Ty
will
be
the
greatest
И
что
мы
с
Тай
будем
лучшими
I′m
speaking
this
into
existence
Я
воплощаю
это
в
реальность
We
will
not
be
defeated,
yeah
Нас
не
победить,
да
Dreamed
of
selling
out
arenas
Мечтал
о
аншлагах
на
аренах
I'm
better
than
you
always
have
been
Я
лучше
тебя,
всегда
был
Gonna
stay
that
way
too
И
таким
останусь
Only
designer
I
wear
is
Nike
Единственный
дизайнер,
которого
я
ношу,
это
Nike
Just
Do
It,
we
all
been
through
it
Просто
сделай
это,
мы
все
через
это
прошли
And
nowadays
people
judge
′cause
they
shameless
И
в
наше
время
люди
судят,
потому
что
они
бесстыдны
But
Ralph
told
me
just
to
keep
wreckin'
it
Но
Ральф
сказал
мне
продолжать
крушить
всё
Like
YG,
I
gotta
Stay
Dangerous
Как
YG,
я
должен
оставаться
опасным
At
the
end
of
the
day,
I′m
tryna
be
marvelous
В
конце
концов,
я
пытаюсь
быть
чудесным
We
on
the
comeup,
better
know
the
rundown
Мы
на
подъеме,
детка,
лучше
знай
расклад
FPC
Kevin
and
Tytanium
equals
real
deal
FPC
Kevin
и
Tytanium
равняется
настоящее
дело
Grindin',
to
eat
that
next
meal
Вкалываем,
чтобы
съесть
следующий
приём
пищи
They
been
sleeping
on
us
Они
спали
на
нас
We′ll
get
em
woke,
like
bowls
of
oatmeal
Мы
разбудим
их,
как
тарелка
овсянки
We
on
the
comeup,
better
know
the
rundown
Мы
на
подъеме,
детка,
лучше
знай
расклад
FPC
Kevin
and
Tytanium
equals
real
deal
FPC
Kevin
и
Tytanium
равняется
настоящее
дело
Grindin',
to
eat
that
next
meal
Вкалываем,
чтобы
съесть
следующий
приём
пищи
They
been
sleeping
on
us
Они
спали
на
нас
We'll
get
em
woke,
like
bowls
of
oatmeal
Мы
разбудим
их,
как
тарелка
овсянки
Everyday
wake
up
at
like
twelve
o′
clock
dull
Каждый
день
просыпаюсь,
как
и
положено,
в
двенадцать
часов
дня
Grindin′
for
a
while
so
the
shock
is
now
null
Вкалываю
уже
какое-то
время,
так
что
шок
уже
прошёл
I
feel
like
creepin'
on
the
come
up
Я
чувствую,
как
пробираюсь
к
успеху
And
grindin′
till
the
sun
up
И
вкалываю
до
самого
рассвета
You
only
get
one
shot
there's
no
poppin′
up
a
1-Up
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
получится
взять
и
всё
исправить
Yeah,
hey,
hoppin'
on
COD
I′m
gonna
go
hit
a
trickshot
Да,
эй,
запрыгиваю
в
COD,
собираюсь
сделать
трикшот
Dropping
some
bars
in
the
lobby
yeah
Читаю
рэп
в
лобби,
да
They
gonna
be
off
of
the
top
Они
будут
в
восторге
My
Snapchat
is
poppin'
so
I
had
to
change
the
name
Мой
Snapchat
пользуется
популярностью,
так
что
мне
пришлось
сменить
имя
'Cause
marketing
is
everything
in
the
modern
game
Потому
что
маркетинг
- это
всё
в
современной
игре
I′m
an
engineer
with
a
critical
hit
Я
инженер
с
критическим
ударом
TF2
that′s
a
digital
pit
TF2
- это
цифровая
яма
T
and
whack
a
reciprocal
flip
T
и
обратный
сальто
Litmer
pull
up
in
Miracle
Whip
Литмер
подъезжает
на
Miracle
Whip
He
keep
sayin
yo
"I'm
gonna
eat
all
your
Pringles"
Он
продолжает
говорить:
"Я
съем
все
твои
Pringles"
We
bump
our
singles
till
they
shakin′
off
some
shingles
Мы
продвигаем
наши
синглы,
пока
у
них
не
появится
лишай
I've
been
at
it
for
a
year
and
I
plan
to
do
it
for
many
more
to
come
Я
занимаюсь
этим
уже
год
и
планирую
делать
это
ещё
много
лет
Had
to
get
my
boy
Kevin
over
his
fear
Должен
был
помочь
своему
корешу
Кевину
преодолеть
страх
But
homie
hear
a
single
and
you′ll
know
that
we
one,
I'm
done
Но
братан,
послушай
сингл,
и
ты
поймёшь,
что
мы
единое
целое,
я
закончил
We
on
the
comeup,
better
know
the
rundown
Мы
на
подъеме,
детка,
лучше
знай
расклад
FPC
Kevin
and
Tytanium
equals
real
deal
FPC
Kevin
и
Tytanium
равняется
настоящее
дело
Grindin′,
to
eat
that
next
meal
Вкалываем,
чтобы
съесть
следующий
приём
пищи
They
been
sleeping
on
us
Они
спали
на
нас
We'll
get
em
woke,
like
bowls
of
oatmeal
Мы
разбудим
их,
как
тарелка
овсянки
We
on
the
comeup,
better
know
the
rundown
Мы
на
подъеме,
детка,
лучше
знай
расклад
FPC
Kevin
and
Tytanium
equals
real
deal
FPC
Kevin
и
Tytanium
равняется
настоящее
дело
Grindin',
to
eat
that
next
meal
Вкалываем,
чтобы
съесть
следующий
приём
пищи
They
been
sleeping
on
us
Они
спали
на
нас
We′ll
get
em
woke,
like
bowls
of
oatmeal
Мы
разбудим
их,
как
тарелка
овсянки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Blair Jr.
Альбом
Oatmeal
дата релиза
16-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.