Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lies (feat. AskMe)
Keine Lügen (feat. AskMe)
(Just
AskMe)
(Frag
nur
AskMe)
I
guess
I
know
what
you
say
now,
'cause
I've
been
on
this
time
Ich
schätze,
ich
weiß
jetzt,
was
du
sagst,
denn
ich
bin
schon
lange
dabei
We
always
put
in
work
now
'cause
it's
been
a
long
time
Wir
geben
immer
alles,
denn
es
ist
schon
lange
her
Finally,
seeing
what
we
deserve
'cause
we
never
told
no
lies
Endlich
sehen
wir,
was
wir
verdienen,
denn
wir
haben
nie
gelogen
Rising
up
so
fast
now
'cause
we
don't
tell
no
lies
Steigen
jetzt
so
schnell
auf,
weil
wir
keine
Lügen
erzählen
No,
no.,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
No,
no,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
We
ain't
got
time
to
waste
now
because
the
money
is
right
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren,
weil
das
Geld
stimmt
No,
no,
no,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
Tell
me
if
you
need
me
this
time
'cause
I
got
it
Sag
mir,
ob
du
mich
diesmal
brauchst,
denn
ich
hab's
drauf
Saying
you're
playing
around,
and
I
doubt
it
Du
sagst,
du
spielst
nur
herum,
und
ich
bezweifle
es
They've
been
playing
around
but
I
got
it
Sie
haben
nur
herumgespielt,
aber
ich
hab's
drauf
I
am
the
number
one
now
or
about
it
Ich
bin
jetzt
die
Nummer
eins
oder
kurz
davor
Girls
say
they're
loving
my
voice,
yeah,
I
got
it
Mädels
sagen,
sie
lieben
meine
Stimme,
ja,
ich
hab's
drauf
In
every
town
they
wanna
be
around
me
In
jeder
Stadt
wollen
sie
in
meiner
Nähe
sein
Don't
give
a
fuck
if
they're
hating
around
me
Scheiß
drauf,
ob
sie
mich
hassen
Yeah,
she
took
a
selfie
with
me
in
the
lot
Ja,
sie
hat
ein
Selfie
mit
mir
auf
dem
Parkplatz
gemacht
Asking
if
she
could
tag
me
or
nah
Hat
gefragt,
ob
sie
mich
markieren
kann
oder
nicht
Planning
on
tour,
probably
next
year
Planen
eine
Tour,
wahrscheinlich
nächstes
Jahr
Keep
an
eye
on
your
bitch
when
we
there
Behalte
deine
Süße
im
Auge,
wenn
wir
da
sind
For
real,
for
real
Wirklich,
wirklich
Keep
an
eye
on
your
bitch
when
we
there
Behalte
deine
Süße
im
Auge,
wenn
wir
da
sind
She
said
she
wants
me
but
back
then
you
didn't
Sie
sagte,
sie
will
mich,
aber
damals
wolltest
du
nicht
Look
how
things
change,
I
don't
want
you
neither
Schau,
wie
sich
die
Dinge
ändern,
ich
will
dich
auch
nicht
Let
me
chill,
let
me
play
'cause
back
then
we
didn't
Lass
mich
chillen,
lass
mich
spielen,
denn
damals
haben
wir
das
nicht
"Never
fall
in
love"
might
turn
to
a
fever
"Verliebe
dich
nie"
könnte
zu
einem
Fieber
werden
I
guess
I
know
what
you
say
now,
'cause
I've
been
on
this
time
Ich
schätze,
ich
weiß
jetzt,
was
du
sagst,
denn
ich
bin
schon
lange
dabei
We
always
put
in
work
now
'cause
it's
been
a
long
time
Wir
geben
immer
alles,
denn
es
ist
schon
lange
her
Finally,
seeing
what
we
deserve
'cause
we
never
told
no
lies
Endlich
sehen
wir,
was
wir
verdienen,
denn
wir
haben
nie
gelogen
Rising
up
so
fast
now
'cause
we
don't
tell
no
lies
Steigen
jetzt
so
schnell
auf,
weil
wir
keine
Lügen
erzählen
No,
no,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
No,
no,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
We
ain't
got
time
to
waste
now
because
the
money
is
right
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren,
weil
das
Geld
stimmt
No,
no,
no,
we
never
tell
no
lies
Nein,
nein,
nein,
wir
erzählen
nie
Lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Karen Wilson, Mateus Alves, Anton Simon Kunstmann
Альбом
No Lies
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.