Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
is
cheap
it's
gonna
cost
you
Reden
ist
billig,
es
wird
dich
was
kosten
And
i'm
the
captain
of
the
ship
Und
ich
bin
der
Kapitän
des
Schiffs
If
i
never
rolled
around
with
bosses
Wenn
ich
nie
mit
Bossen
rumgehangen
hätte
I
wouldn't
know
how
it
is
Wüsste
ich
nicht,
wie
es
ist
The
xanny
made
em
fall
asleep
Das
Xanny
ließ
sie
einschlafen
Gang
in
it
cause
of
me
Die
Gang
ist
meinetwegen
dabei
She
used
to
do
it
for
the
league
Sie
tat
es
früher
für
die
Liga
Now
she
wanna
get
with
me
Jetzt
will
sie
mit
mir
zusammen
sein
Talk
is
cheap
it's
gonna
cost
you
Reden
ist
billig,
es
wird
dich
was
kosten
And
i'm
the
captain
of
the
ship
Und
ich
bin
der
Kapitän
des
Schiffs
If
i
never
rolled
around
with
bosses
Wenn
ich
nie
mit
Bossen
rumgehangen
hätte
I
wouldn't
know
how
it
is
Wüsste
ich
nicht,
wie
es
ist
The
xanny
made
em
fall
asleep
Das
Xanny
ließ
sie
einschlafen
Gang
in
it
cause
of
me
Die
Gang
ist
meinetwegen
dabei
She
used
to
do
it
for
the
league
Sie
tat
es
früher
für
die
Liga
Now
she
wanna
get
with
me
Jetzt
will
sie
mit
mir
zusammen
sein
I'm
not
no
little
man
no
you
can't
sit
with
me
Ich
bin
kein
kleiner
Mann,
nein,
du
kannst
dich
nicht
zu
mir
setzen
I'm
tryna'
see
you
on
your
knees,
a
foreign
car
need
a
niche
Ich
will
dich
auf
Knien
sehen,
ein
ausländisches
Auto
braucht
eine
Nische
She
ain't
tryna'
play
it
PC
but
we
do
not
talk
to
police
Sie
will
nicht
PC
spielen,
aber
wir
reden
nicht
mit
der
Polizei
Bro
said
it
wouldn't
be
easy,
so
how
do
i
do
it
with
ease?
Bro
sagte,
es
würde
nicht
einfach
werden,
aber
wie
schaffe
ich
es
mit
Leichtigkeit?
You
think
i
do
it
for
free,
me
i
just
plot
and
i
scheme
Du
denkst,
ich
mache
es
umsonst,
ich
plane
und
intrigiere
nur
I
used
to
have
dreams
'bout
Alicia,
now
i
have
dreams
bout
the
keys
Ich
träumte
früher
von
Alicia,
jetzt
träume
ich
von
den
Schlüsseln
Work
and
repeat
Arbeiten
und
wiederholen
Work
and
repeat
Arbeiten
und
wiederholen
Studio
working
with
P
Im
Studio
mit
P
arbeiten
Tryna'
put
work
on
these
streets
Versuchen,
Arbeit
auf
diese
Straßen
zu
bringen
She
came
In
second
she's
thirsty
Sie
kam
als
Zweite
an,
sie
ist
durstig
I'll
take
her
out
if
she's
worthy
Ich
lade
sie
aus,
wenn
sie
es
wert
ist
I'll
buy
her
the
world
if
she's
certy'
Ich
kaufe
ihr
die
Welt,
wenn
sie
es
wirklich
ist
Don't
give
me
that
look
when
you
curve
me
Gib
mir
nicht
diesen
Blick,
wenn
du
mich
abweist
And
I
saw
the
ocean,
you
never
gave
me
your
emotions
Und
ich
sah
den
Ozean,
du
hast
mir
nie
deine
Gefühle
gezeigt
Bro
passed
it
round
its
so
potent,
Bro
gab
es
herum,
es
ist
so
stark,
But
don't
you
let
out
all
the
potion
Aber
lass
nicht
den
ganzen
Trank
raus
Gang
toasting,
Stay
with
the
fam
they
my
closest
Die
Gang
prostet,
bleib
bei
der
Familie,
sie
sind
meine
Nächsten
I
can't
be
impulsive,
she's
my
star
player
'cause
she
cultured
Ich
kann
nicht
impulsiv
sein,
sie
ist
meine
Starspielerin,
weil
sie
kultiviert
ist
You
see
how
we
rolling,
story
unfolding
Du
siehst,
wie
wir
rollen,
die
Geschichte
entfaltet
sich
They
know
i'm
the
coldest,
coldest,
coldest,
coldest
Sie
wissen,
ich
bin
der
Kälteste,
Kälteste,
Kälteste,
Kälteste
Call
her
captain
i
put
the
bands
on
her
Nenn
sie
Kapitän,
ich
lege
ihr
die
Bänder
an
How
you
slap
and
put
your
hands
on
em
Wie
kannst
du
schlagen
und
deine
Hände
an
sie
legen
Jump
jumping
on
my
jack
jones,
so
much
nike
ticks
call
me
tac
toe
Springen,
springen
auf
meinen
Jack
Jones,
so
viele
Nike-Häkchen,
nenn
mich
Tic
Tac
Toe
I
got
dat
flow
i
got
dat
flow,
my
new
name
should
be
jack
sparrow
Ich
habe
diesen
Flow,
ich
habe
diesen
Flow,
mein
neuer
Name
sollte
Jack
Sparrow
sein
Out
here
with
the
same
crew,
you
should
know
that
i'm
that
parro'
Hier
draußen
mit
derselben
Crew,
du
solltest
wissen,
dass
ich
dieser
Papagei
bin
Talk
is
cheap
it's
gonna
cost
you
Reden
ist
billig,
es
wird
dich
was
kosten
And
i'm
the
captain
of
the
ship
Und
ich
bin
der
Kapitän
des
Schiffs
If
i
never
rolled
around
with
bosses
Wenn
ich
nie
mit
Bossen
rumgehangen
hätte
I
wouldn't
know
how
it
is
Wüsste
ich
nicht,
wie
es
ist
The
xanny'
made
em
fall
asleep
Das
Xanny
ließ
sie
einschlafen
Gang
in
it
cause
of
me
Die
Gang
ist
meinetwegen
dabei
She
used
to
do
it
for
the
league
Sie
tat
es
früher
für
die
Liga
Now
she
wanna
get
with
me
Jetzt
will
sie
mit
mir
zusammen
sein
I'm
not
no
little
man
no
you
can't
sit
with
me
Ich
bin
kein
kleiner
Mann,
nein,
du
kannst
dich
nicht
zu
mir
setzen
I'm
tryna'
see
you
on
your
knees,
a
foreign
car
need
a
niche
Ich
will
dich
auf
Knien
sehen,
ein
ausländisches
Auto
braucht
eine
Nische
She
ain't
tryna'
play
it
PC
but
we
do
not
talk
to
police
Sie
will
nicht
PC
spielen,
aber
wir
reden
nicht
mit
der
Polizei
Bro
said
it
wouldn't
be
easy,
so
how
do
i
do
it
with
ease?
Bro
sagte,
es
würde
nicht
einfach
werden,
aber
wie
schaffe
ich
es
mit
Leichtigkeit?
How
do
i
do
it
with
ease?
Wie
schaffe
ich
es
mit
Leichtigkeit?
I
know
that
they
doubting
on
me
Ich
weiß,
dass
sie
an
mir
zweifeln
They
know
that
we
counting
it
Sie
wissen,
dass
wir
es
zählen
(Counting
on,
counting
on
me)
(Zählen
auf,
zählen
auf
mich)
(The
family
counting,
counting
on
me)
(Die
Familie
zählt,
zählt
auf
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Captain
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.