Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Vi
Seit ich dich sah
Nunca
viví
lo
que
hoy
me
pasa
Nie
erlebte
ich,
was
mir
heute
geschieht
Siento
un
amor
que
me
amenaza
Ich
fühle
eine
Liebe,
die
mich
bedroht
Va
más
allá
de
lo
que
yo
me
imaginé
Sie
geht
weit
über
das
hinaus,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Se
despertó
en
un
segundo
Sie
erwachte
in
einer
Sekunde
Me
persiguió
como
un
vagabundo
Verfolgte
mich
wie
ein
Vagabund
Y
me
atrapó,
yo
me
entregué
Und
fing
mich
ein,
ich
gab
mich
hin
Y
me
dejé
llevar
Und
ließ
mich
treiben
Qué
difícil
es
cuando
apareces
otra
vez
Wie
schwer
es
ist,
wenn
du
wieder
auftauchst
Verte
girarte
la
cara
si
estoy
desarmada
a
tus
pies
Zu
sehen,
wie
du
dein
Gesicht
abwendest,
wenn
ich
wehrlos
zu
deinen
Füßen
liege
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
Dass
ich
zehn
Monde
lang
nicht
geschlafen
habe
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
Ich
habe
ein
aufgemaltes
Lächeln,
nichts
nimmt
es
weg
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
Ich
fliege,
seit
ich
dich
sah
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
Dass
mein
Herz
fort
will
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Alles,
was
ich
sage,
nennt
deinen
Namen,
ich
folge
deinem
Schatten
Soy
tuya
desde
que
te
vi
Ich
bin
dein,
seit
ich
dich
sah
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Cada
canción
que
escucho
en
la
radio
Jedes
Lied,
das
ich
im
Radio
höre
Cuentas
mi
amor,
desde
un
escenario
Erzählt
von
meiner
Liebe,
von
einer
Bühne
aus
Somos
los
dos
la
inspiración
Wir
beide
sind
die
Inspiration
De
lo
que
se
escribirá
Für
das,
was
geschrieben
werden
wird
Qué
difícil
es
cuando
apareces
otra
vez
Wie
schwer
es
ist,
wenn
du
wieder
auftauchst
Verte
girarte
la
cara
si
estoy
desarmada
a
tus
pies
Zu
sehen,
wie
du
dein
Gesicht
abwendest,
wenn
ich
wehrlos
zu
deinen
Füßen
liege
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
Dass
ich
zehn
Monde
lang
nicht
geschlafen
habe
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
Ich
habe
ein
aufgemaltes
Lächeln,
nichts
nimmt
es
weg
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
Ich
fliege,
seit
ich
dich
sah
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
Dass
mein
Herz
fort
will
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Alles,
was
ich
sage,
nennt
deinen
Namen,
ich
folge
deinem
Schatten
Soy
tuya
desde
que
te
vi
Ich
bin
dein,
seit
ich
dich
sah
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Oh
oh
no
no
Oh
oh
nein
nein
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
Dass
ich
zehn
Monde
lang
nicht
geschlafen
habe
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
Ich
habe
ein
aufgemaltes
Lächeln,
nichts
nimmt
es
weg
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
Ich
fliege,
seit
ich
dich
sah
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
Dass
mein
Herz
fort
will
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Alles,
was
ich
sage,
nennt
deinen
Namen,
ich
folge
deinem
Schatten
Soy
tuya
desde
que
te
vi
Ich
bin
dein,
seit
ich
dich
sah
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Desde
que
te
vi
(Desde
que
te
vi)
Seit
ich
dich
sah
(Seit
ich
dich
sah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Ghiardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.