Текст и перевод песни FREDDY SKY - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulana
de
tal...
Such-and-such
a
woman...
Ella
dice
...
She
says...
Papi
yo
te
quiero,
nunca
te
voy
a
dejar,
Baby,
I
love
you,
I'll
never
leave
you,
No
importa
que
tenga
tu
novia,
siempre
te
voy
a
resperta...
It
doesn't
matter
if
you
have
a
girlfriend,
I'll
always
respect
you...
Eso
sólo
al
momento.
...
That's
just
for
the
moment...
Pero
cuando
empieza
a
extrañar
y
a
enamorar...
But
when
she
starts
to
miss
you
and
fall
in
love...
Toda
amante
quisiera
que...
Every
lover
would
like...
Tan
sólo
aveces,
una
amante
que
siente
derechos
quiere
privilegios,
Sometimes,
a
lover
who
feels
entitled
wants
privileges,
Quiere
que
la
lleven
a
cenar
y
que
la
traten
con
respeto,
She
wants
to
be
taken
out
to
dinner
and
treated
with
respect,
Quiere
que
la
lleven
de
la
mano
tan
sólo
un
momento...
She
wants
to
be
taken
by
the
hand,
just
for
a
moment...
Y
eso
no
se
puede
no
que
va
And
that's
not
possible,
no
way
Tan
sólo
aveces
quisieran
darse
Sometimes
they
would
like
to
give
themselves
Golpe
de
pecho
por
todo
lo
que
an
hecho...
A
pat
on
the
back
for
everything
they
have
done...
Quieren
que
por
menos
no
le
hablen
de
sexo
They
want
to
be
talked
to
about
sex
for
less,
Y
que
enfrente
de
los
panas
las
And
in
front
of
friends,
they
Llenen
de
besos
y
eso
no
a
puede
no
que
va
Are
filled
with
kisses,
and
that's
not
possible,
no
way
Tú
no
leíste
el
contrato.
You
didn't
read
the
contract.
La
letra
pequeña
decía,
mi
chica
no
tiene
remplazo...
The
fine
print
said,
my
girl
has
no
replacement...
Cero
love,
Cupido
fuck
eh.
cero
fechasos
Zero
love,
Cupid
fuck
eh.
zero
dates
Y
ahora
me
manda
pan
carajo...
And
now
she's
sending
me
bread,
damn...
Dime
que
vaina
tú
te
estás
fumando...
Tell
me
what
the
hell
you're
smoking...
Ahora
tú
quieres
compromiso,
quítate
ese
chip
de
capricho...
Now
you
want
commitment,
get
rid
of
that
desire
chip...
Yo
creo
que
te
picó
un
mosquito,
porque
sea
vaina
no
va
con
tigo...
I
think
a
mosquito
bit
you,
because
that
thing
doesn't
go
with
you...
Yo
creo
que
ya
te
la
habían
dicho...
I
guess
they
already
told
you...
Que
en
esta
temporada
no
fichó,
That
this
season
I'm
not
signing,
Yo
sé
que
te
regale
mucho
besitos
y
ahora
tú
me
quieres
de
marido.
I
know
I
gave
you
a
lot
of
kisses
and
now
you
want
me
to
be
your
husband.
Se
que
tan
sólo
aveces,
I
know
that
only
sometimes,
Una
amante
que
siente
derechos
quieres
privilegios,
A
lover
who
feels
entitled
wants
privileges,
Quiere
que
la
lleven
a
cenar
y
que
la
traten
con
respeto...
She
wants
to
be
taken
out
to
dinner
and
treated
with
respect...
Quiere
que
la
lleven
de
la
mano
tan
She
wants
to
be
taken
by
the
hand,
just
Sólo
un
momento
y
eso
no
se
puede
no
que
va
For
a
moment,
and
that's
not
possible,
no
way
Tan
sólo
aveces
quieren
darse
Sometimes
they
want
to
give
themselves
Golpe
de
pecho
por
todo
lo
que
an
hecho
A
pat
on
the
back
for
everything
they
have
done
Quieren
que
por
lo
menos
un
momento
no
le
hablen
de
They
want
to
be
talked
to
about
Sexo
Y
que
enfrente
de
los
panas
las
llenen
de
besos
Sex
for
the
least
amount
of
time,
and
in
front
of
friends,
they
are
filled
with
kisses
Y
eso
no
a
puede
no
que
va.
And
that's
not
possible,
no
way.
Esto
no
era
personal,
tampoco
racional.
This
wasn't
personal,
not
even
rational.
Yo
lo
veía
venir
pero
me
dije;
I
saw
it
coming,
but
I
told
myself;
Esto
es
algo
temporal,
me
puede
demarcar...
This
is
something
temporary,
it
can't
mark
me...
Pero
un
chip
en
la
cabeza
no
solo
de
quieta...
But
a
chip
in
the
head
does
not
just
sit
still...
Se
tiene
que
arrancar
y
de
la
raíz
cortar
porque
si
It
has
to
be
pulled
out
and
cut
from
the
root
because
if
No
con
el
tiempo
eso
te
queda
y
puede
ser
fatal...
nena
Not,
in
time,
that
stays
with
you
and
can
be
fatal...
baby
Esto
también
pasa
con
los
Manes...
This
also
happens
with
men...
Cuando
piensan
que
son
unos
chacales.
...
When
they
think
they
are
wolves...
Viene
y
empalagan
a
la
giales...
They
come
and
get
the
girls
all
hot
and
bothered...
Para
que
tu
esta
llamando
si
ya
sabes
Why
are
you
calling
if
you
already
know
Que
ella
no
va
a
dejar
su
novio
por
ti
That
she's
not
going
to
leave
her
boyfriend
for
you
Y
mucho
menos
paque
sea
Feliz...
And
much
less
so
that
she
can
be
happy...
Yo
no
te
entiendo
porque
eres
así
y
sigues
llamando
pa
San
Valentín...
I
don't
understand
why
you're
like
this,
and
you
keep
calling
for
Valentine's
Day...
Si
te
dijo
besos
no
se
puede
If
she
told
you
kisses
are
not
possible
Abrazo
no
se
puede...
Hugs
are
not
possible...
Saluda
como
fren
y
no
haga
papel
que
tú
puedes...
Say
hello
like
a
friend
and
don't
make
a
fool
of
yourself,
you
can
do
it...
Esa
vaina
ni,
celadera
paque
That
stuff
is
not
going
to
happen
Si
quiere
ser
titular
comportate
como
eres...
If
you
want
to
be
a
regular,
behave
like
yourself...
Besito
no
se
puede...
Little
kisses
are
not
possible...
Abrazo
no
se
puede...
Hugs
are
not
possible...
Saluda
como
fren
y
no
haga
papel
que
tú
puedes...
Say
hello
like
a
friend
and
don't
make
a
fool
of
yourself,
you
can
do
it...
Esa
vaina
ni,
celadera
paque
That
stuff
is
not
going
to
happen
Si
quiere
ser
titular
comportate
como
eres...
If
you
want
to
be
a
regular,
behave
like
yourself...
Es
que
Tan
sólo
aveces...
It's
just
that
sometimes...
Quiere
que
la
lleven
a
cenar
y
que
la
traten
con
respeto...
She
wants
to
be
taken
out
to
dinner
and
treated
with
respect...
Quieren
eso
por
lo
menos...
They
want
that,
at
least...
Ay
no
se.
eso
no
puede...
Oh,
I
don't
know.
that's
not
possible...
Cosas
q
pasan
en
los
barrios
que
le
pasen
a
Things
that
happen
in
neighborhoods
Las
giales
cuando
se
enamoran.
de
los
manes
.
That
happen
to
girls
when
they
fall
in
love.
with
the
guys.
Fulana
de
tal
Such-and-such
a
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Rivera Caminero, Juan Diego Medina, Cristhian Camilo Mena Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.