FREDERICK - Worst of Me, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Worst of Me, Pt. 2 - FREDERICKперевод на немецкий




Worst of Me, Pt. 2
Das Schlimmste von mir, Teil 2
When you needed me baby
Als du mich brauchtest, Baby
I bounced and I cheat
bin ich abgehauen und hab dich betrogen
Made you feel mistreated
Hab dich schlecht behandelt fühlen lassen
Was to hard to please
War zu schwer zufriedenzustellen
When I fell you were there
Als ich fiel, warst du da
To save me
um mich zu retten
Comfort me G
Tröste mich, Baby
When you fell I wasn't there
Als du fielst, war ich nicht da
Made it worse
Hab's schlimmer gemacht
Made you bleed
Dich bluten lassen
I'm a huge fuck up
Ich bin ein riesen Arschloch
Everytime we needed to fix things I would disregard your feelings and turn up
Jedes Mal, wenn wir Dinge klären mussten, hab ich deine Gefühle ignoriert und bin ausgerastet
And see fit to blaming you on every fault that would come up
Und fand es angebracht, dir die Schuld für jeden Fehler zu geben, der auftauchte
Emotionally unavailable cause I'm concentrating on the come up
Emotional nicht erreichbar, weil ich mich auf den Aufstieg konzentriere
Hold up
Warte mal
She's like
Sie so:
Now you want us to talk about our feelings
Jetzt willst du, dass wir über unsere Gefühle reden
The time I needed your protection and loving and care
Die Zeit, als ich deinen Schutz und deine Liebe und Fürsorge brauchte
Nigga you bounced and you cheated
Alter, du bist abgehauen und hast mich betrogen
Hoping you'll change on the chances I gave you for us
In der Hoffnung, du würdest dich ändern, bei den Chancen, die ich dir für uns gab
Even the way that I'm treated
Sogar die Art, wie ich behandelt werde
Now you know how I felt
Jetzt weißt du, wie ich mich gefühlt habe
At that time you did me dirty acting like you don't need me
Damals hast du mich mies behandelt, tatest so, als bräuchtest du mich nicht
When you needed me baby
Als du mich brauchtest, Baby
I bounced and I cheat
bin ich abgehauen und hab dich betrogen
Made you feel mistreated
Hab dich schlecht behandelt fühlen lassen
Was to hard to please
War zu schwer zufriedenzustellen
When I fell you were there
Als ich fiel, warst du da
To save me
um mich zu retten
Comfort me G
Tröste mich, Baby
When you fell I wasn't there
Als du fielst, war ich nicht da
Made it worse
Hab's schlimmer gemacht
Made you bleed
Dich bluten lassen
Fucked up one too many times
Einmal zu oft Mist gebaut
Now all I can do is write my rhymes
Jetzt kann ich nur noch meine Reime schreiben
What baffles me I still love you
Was mich umhaut, ich liebe dich immer noch
Cause every night I think about you
Denn jede Nacht denke ich an dich
Wish I could take shit back
Wünschte, ich könnte den Scheiß zurücknehmen
All the things I've done
All die Dinge, die ich dir angetan habe
To you that made you mad
Die dich wütend gemacht haben
And with you really leaving
Und da du jetzt wirklich gehst
I know I'm super whack
weiß ich, ich bin total daneben
Wish I could call up right now tell you Mrs Frederick come back
Wünschte, ich könnte dich jetzt anrufen und dir sagen, Mrs. Frederick, komm zurück
When you needed me baby
Als du mich brauchtest, Baby
I bounced and I cheat
bin ich abgehauen und hab dich betrogen
Made you feel mistreated
Hab dich schlecht behandelt fühlen lassen
Was to hard to please
War zu schwer zufriedenzustellen
When I fell you were there
Als ich fiel, warst du da
To save me
um mich zu retten
Comfort me G
Tröste mich, Baby
When you fell I wasn't there
Als du fielst, war ich nicht da
Made it worse
Hab's schlimmer gemacht
Made you bleed
Dich bluten lassen
When I fell you were there
Als ich fiel, warst du da
To save me
um mich zu retten
Comfort me G
Tröste mich, Baby
When you fell I wasn't there
Als du fielst, war ich nicht da
Made it worse
Hab's schlimmer gemacht
Made you bleed
Dich bluten lassen
Fucked up one too many times
Einmal zu oft Mist gebaut
Now all I can do is write my rhymes
Jetzt kann ich nur noch meine Reime schreiben





Авторы: Keitumetse Mogotsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.