FREDRIZE - Вольный ветер - перевод текста песни на немецкий

Вольный ветер - FREDRIZEперевод на немецкий




Вольный ветер
Freier Wind
Разгонялся больше года, не гонялся я за промо
Habe über ein Jahr Anlauf genommen, jagte nicht nach Promo
Пропадал с радаров, помню, но нечасто, ненадолго
Verschwand vom Radar, ich erinnere mich, aber nicht oft, nicht lange
Я несчастлив по итогу, явно сам в этом виновен
Ich bin am Ende unglücklich, offensichtlich selbst daran schuld
В ямы скатывался вроде, но шагал к самоконтролю
Bin in Gruben gefallen, schien es, aber schritt zur Selbstkontrolle
У меня только голос, ноут. я независимый артист
Ich habe nur meine Stimme, ein Notebook. Ich bin ein unabhängiger Künstler
Победы, радость, гордость, боль готовы вылиться в мой микс
Siege, Freude, Stolz, Schmerz sind bereit, sich in meinen Mix zu ergießen
Полгода в стол писал работы, вот время выпустить релиз
Habe ein halbes Jahr für die Schublade geschrieben, jetzt ist es Zeit, die Veröffentlichung rauszubringen
Снова набор мой оборотов. им не скинуть меня вниз!
Erneut nehme ich Fahrt auf. Die können mich nicht runterbringen!
Который год искал себя. потом нашёл, но нестабилен
Seit Jahren suchte ich mich selbst. Fand mich dann, aber instabil
Кого сначала я цеплял, верю, меня не разлюбили
Die, die ich anfangs begeistert habe, ich glaube, sie haben mich nicht verlernt
Но сама пора нести до масс мой посыл
Aber es ist an der Zeit, meine Botschaft an die Massen zu tragen
А значит что писал до ума довести и
Und das bedeutet, was ich geschrieben habe, zur Perfektion zu bringen und
Вольный ветер меня только поймёт
Nur der freie Wind wird mich verstehen
На рассвете что движет вперёд
Was mich bei Sonnenaufgang antreibt
Отступить - вариант нулевой
Aufgeben ist keine Option
Я выиграл битву с прежним собой
Ich habe den Kampf mit meinem früheren Ich gewonnen
Вольный ветер меня только поймёт
Nur der freie Wind wird mich verstehen
На рассвете что движет вперёд
Was mich bei Sonnenaufgang antreibt
Отступить - вариант нулевой
Aufgeben ist keine Option
Я выиграл битву с прежним собой
Ich habe den Kampf mit meinem früheren Ich gewonnen
Пока сотни клонов получали миллионы
Während Hunderte von Klonen Millionen verdienten
Я отсиживался дома как в окопе, но не в коме
Saß ich zu Hause wie in einem Schützengraben, aber nicht im Koma
Меня музыка не кормит - она кормит всяких копий и
Musik ernährt mich nicht sie ernährt irgendwelche Kopien, und
Я стал опытным и понял что расклад не тупиковый
Ich bin erfahren geworden und habe verstanden, dass die Situation keine Sackgasse ist
Но куда меня ведёт дорога, где я слишком много
Aber wohin führt mich der Weg, wo ich zu viel
Рефлексирую и слишком тихо продвигаюсь в топы?
reflektiere und zu langsam in die Charts aufsteige?
А работа над собой - процесс тяжёлый, мне херово
Und die Arbeit an mir selbst ist ein harter Prozess, mir geht es beschissen
Разум ясен, я осознан. удовольствий иллюзорных больше нет!
Der Verstand ist klar, ich bin bewusst. Es gibt keine illusorischen Vergnügungen mehr!
Я миражам рою могилы
Ich grabe den Trugbildern Gräber
Былое чувство нормы новый я поднял на вилы
Das frühere Gefühl der Normalität habe ich, mein neues Ich, auf die Gabel genommen.
Я всегда иду к свободе. в целях нет спорткара, виллы
Ich gehe immer in Richtung Freiheit. In meinen Zielen sind kein Sportwagen, keine Villen
Что не мешает ненавидеть примитивность индустрии
Was mich nicht daran hindert, die Primitivität der Industrie zu hassen
И задавать себе вопросы, чтобы в действиях ответы
Und mir Fragen zu stellen, um in den Handlungen Antworten zu finden
Несмотря на все прогнозы, приносили мне победы
Die mir trotz aller Prognosen Siege bringen
Были затишья, переносы, но приходит моё время
Es gab Ruhephasen, Verschiebungen, aber meine Zeit kommt
Проявить своё упорство, кровь из носа, перемены грядут!
Meine Beharrlichkeit zu zeigen, koste es, was es wolle, Veränderungen stehen bevor!
Жизнь темп высокий задавала
Das Leben gab ein hohes Tempo vor
Рушились иллюзии - оказался под завалом
Illusionen zerbrachen - ich fand mich unter Trümmern wieder
Посидел и отряхнулся, снова пересобрался
Habe mich hingesetzt und abgeschüttelt, mich neu gesammelt
Можно сказать, в ресурсе я, новая активация!
Man kann sagen, ich bin wieder im Saft, neue Aktivierung!





Авторы: тимчур альфред александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.