Текст и перевод песни FREEL - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
написав
вам
альбом,
точніше,
для
себе
його
написав
I
wrote
you
an
album,
or
rather,
I
wrote
it
for
myself
Я
відчував
животом
всі
оці
тексти
і
мінуса
і
знаю
сам
—
I
felt
all
these
lyrics
and
minuses
in
my
stomach
and
I
know
myself—
Ці
кляті
альбоми
так
довго
не
пишуть,
що
затягнулася
тиша
These
damn
albums
take
so
long
to
write
that
the
silence
has
dragged
on
Та
з
кожним
днем
розумів:
я
зможу
ще
вище
і
краще,
аніж
раніше
But
every
day
I
realized:
I
can
do
even
better
and
higher
than
before
Клянусь
половиною
зуба,
що
я
відбив
мікрофоном
в
дві
тисячі
п'ятому
I
swear
on
half
of
the
tooth
I
knocked
out
with
a
microphone
in
two
thousand
and
five
В
мене
амбіцій
ще
купа,
я
більше
час
на
бабло
не
мінятиму!
I
still
have
a
lot
of
ambitions,
I
won't
trade
them
for
money
anymore!
Я
ці
рядки
— я
клянусь
- їх
видираю
з
м'ясом
із
себе
I
tear
these
lines—I
swear—out
of
myself
with
my
flesh
Перевіряй
мене,
чуєш,
ану,
на,
зішкреби
пару
рим
з
моїх
ребер
Check
me
out,
come
on,
scratch
a
couple
of
rhymes
from
my
ribs
Чотири
роботи
— я
не
жартую,
чотири
єбаних
роботи,
Four
jobs—I'm
not
kidding,
four
fucking
jobs,
Та
якось
замислився
я
- Андрюха,
послухай,
а
що
буде
потім?
But
once
I
thought
- Andryukha,
listen,
what
will
happen
next?
Накопиш
на
хату,
злітаєш
десяток
разів
у
Європу
і
двічі
в
Таїланд,
You'll
save
up
for
a
house,
fly
to
Europe
a
dozen
times
and
twice
to
Thailand,
А
потім
ти
зробиш
ремонт
і
замуруєш
у
стіну
у
спальні
талант?
And
then
you'll
do
the
renovation
and
wall
up
your
talent
in
the
bedroom?
Панчі,
малий?
Що
ти
знаєш
про
панчі?
В
мене
кожний
- як
ліва
у
Усика,
Panties,
baby?
What
do
you
know
about
panties?
I
have
each
one
- like
Usyk's
left,
Вчора
підходила
мама
з
коляскою,
каже:
спасибо
за
музыку!
Yesterday
a
mother
with
a
stroller
came
up
to
me
and
said:
thank
you
for
the
music!
Думаю:
це
уже
старість
чи
ні?
I
think:
is
this
old
age
or
not?
Я
в
репі
- хай
у
височині
I'm
in
rap
- let
it
be
in
the
heights
Сонце
ще
висить
чи
ні,
Is
the
sun
still
hanging
or
not,
Спалах
вже
стукає
в
двері
- сука,
давай,
відчини
The
flash
is
already
knocking
at
the
door
- honey,
come
on,
open
up
Неначе
в
камені
висічений
кожен
рядок,
кожен
куплет,
As
if
each
line,
each
verse
was
carved
in
stone,
Його
не
кУпиш
за
гривень
пучок
і
тим
більше
рублєй,
You
can't
buy
it
for
a
bunch
of
hryvnias
and
even
more
so
rubles,
Репєрок
казав,
що
він
робить
треп,
він
казав,
що
він
робить
грайм
A
rapper
said
he
makes
trap,
he
said
he
makes
grime
Та
ти
переплутав
трьоп
і
треп,
це
моя
і
лиш
моя
гра
But
you
mixed
up
trop
and
trap,
this
is
my
game
and
only
mine
Мої
куплети
шматки
обгорілого
м'яса,
на,
от,
жери!
My
verses
are
pieces
of
burnt
meat,
here
you
go,
eat!
Вибір
простий
тут,
врубайся:
нахуй
з
гори
або
нахуй
згори!
The
choice
is
simple
here,
get
into
it:
down
from
the
mountain
or
down
from
the
mountain!
Вдача
від
мене
колись
відвернулася
та
Luck
once
turned
its
back
on
me
and
Я
не
ламався,
як
Роккі
Бальбоа,
I
didn't
break,
like
Rocky
Balboa,
Патли
її
на
кулак
намотав,
I
wound
her
hair
around
my
fist,
І
кінчив
на
жопу
альбомом.
And
finished
on
her
ass
with
an
album.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шалимов а.в.
Альбом
Спалах
дата релиза
19-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.