FRIENDLY THUG 52 NGG feat. Hugo Loud - Back To Back - перевод текста песни на немецкий

Back To Back - Hugo Loud , FRIENDLY THUG 52 NGG перевод на немецкий




Back To Back
Back To Back
Ballin', ballin', ballin, ba (Ай-ай)
Ballin', ballin', ballin', ba (Ai-ai)
Е-е, хм
Yeah, hm
Р-ра (Е-е)
R-ra (Yeah)
Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt (Ау-ау-ау-ау)
Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt (Au-au-au-au)
2023, сука, давай вернёмся обратно (Auf wiedersehen, bitch, е-е)
2023, Bitch, lass uns zurückgehen (Auf Wiedersehen, Bitch, yeah-yeah)
А-а-а
Ah-ah-ah
Back to back нахуй, барыга, блять, ха-ха
Back to back, verdammt, Dealer, fuck, ha-ha
Со мной Hugo, Санкт-Петербург, 8-1-2, 4-9-5, сука, холод
Mit mir Hugo, Sankt Petersburg, 8-1-2, 4-9-5, Bitch, Kälte
Е-е, ха
Yeah, ha
А, е, 20-20 (Ballin', ballin')
Ah, yeah, 20-20 (Ballin', ballin')
Не нуждаюсь в кэше, но он нужен теперь (Ага)
Ich brauch kein Cash, aber jetzt brauch ich es (Aha)
Чтобы построить себе домик где-нибудь в СНТ (Р-ра)
Um mir ein Häuschen irgendwo in 'ner Gartenkolonie zu bauen (R-ra)
Хочу собаку стаффорда, выходить утром к реке
Ich will 'nen Stafford-Hund, morgens raus zum Fluss gehen
Пить кофе с кружки, что купил на смешную ЗП (Воу, воу, ага)
Kaffee aus 'ner Tasse trinken, die ich für 'nen lächerlichen Lohn gekauft hab (Wow, wow, aha)
Завод гудел, я не мечтал о сцене, хотелось есть
Die Fabrik dröhnte, ich träumte nicht von der Bühne, ich wollte essen
Взял с собой пару, к цеху после, подъехал клиент
Hab ein Paar mitgenommen, nach der Werkstatt kam ein Kunde
Я одинокий, в поиске что угодно, чтобы хоть как-то двинуться в город с пустой берлоги
Ich bin allein, suche irgendwas, um irgendwie aus der leeren Höhle in die Stadt zu kommen
Мы скоро к вам приедем, со мной всегда был кореш (а)
Wir kommen bald zu euch, hatte immer 'nen Kumpel dabei (ah)
Он один из тех, кто верил, что наш рэп нас накормит
Er ist einer von denen, die glaubten, dass unser Rap uns ernähren wird
Я переехал, и на блоке (Skrrt) появился твёрдый, первые дропы на площадки я прославил свой corner (Ага, сука, бля)
Ich zog um, und im Block (Skrrt) tauchte Haze auf, mit den ersten Drops auf den Plattformen hab ich meinen Corner berühmt gemacht (Aha, Bitch, fuck)
52 было давненько, (ага) на хате съемной, братья в одних и тех же шмотках, в каждую руку джоинт
52 war vor langer Zeit, (aha) in der Mietwohnung, Brüder in den gleichen Klamotten, in jeder Hand ein Joint
Запомнить молодость, чтобы было что вспомнить, сидя у дома
Die Jugend festhalten, damit man was zu erinnern hat, wenn man vorm Haus sitzt
Как я сказал, мне нужен свой домик (Skrrt, р-ра)
Wie gesagt, ich brauch mein eigenes Häuschen (Skrrt, r-ra)
Не нуждаюсь в кэше, но он нужен теперь (Он нужен)
Ich brauch kein Cash, aber jetzt brauch ich es (Er ist nötig)
Чтобы построить себе домик где-нибудь в СНТ
Um mir ein Häuschen irgendwo in 'ner Gartenkolonie zu bauen
Хочу собаку стаффорда, выходить утром к реке (Ага)
Ich will 'nen Stafford-Hund, morgens raus zum Fluss gehen (Aha)
Пить кофе с кружки, что купил на смешную ЗП
Kaffee aus 'ner Tasse trinken, die ich für 'nen lächerlichen Lohn gekauft hab
Совершал ошибки, но я хожу на свободном (Хм)
Hab Fehler gemacht, aber ich bin auf freiem Fuß (Hm)
В памяти улыбки тех, кто отлетел с района, е-е
Im Gedächtnis das Lächeln derer, die vom Viertel weg sind, yeah-yeah
Остаюсь голодным, не испытываю голод
Ich bleibe hungrig, verspüre keinen Hunger
Даже в тропиках на сердце всегда будет холод, ха
Selbst in den Tropen wird im Herzen immer Kälte sein, ha
Всегда буду сытым, брат, я хочу себе сына, ах
Werde immer satt sein, Bruder, ich will 'nen Sohn, ah
Дохуя базаришь, блок оставит в тебе дыры, ах
Du laberst zu viel Scheiße, der Block hinterlässt Löcher in dir, ah
Рэпера стреляют, но все почему-то мимо, ах
Rapper schießen, aber treffen irgendwie immer daneben, ah
Весь рэп на столе, у них всех не хватает стиля, ах
Der ganze Rap liegt auf dem Tisch, ihnen allen fehlt der Style, ah
Не хватает дыма, бро, мне поебать на доллар (Доллар)
Es fehlt Rauch, Bro, der Dollar ist mir scheißegal (Dollar)
Вокруг меня нету фейков, вокруг только большой город, ах
Um mich herum gibt's keine Fakes, nur die große Stadt, ah
Большие проспекты, Москва знает моё слово, ах
Große Prospekte, Moskau kennt mein Wort, ah
Любовь Петербурга, будто бы я уже дома, ах
Die Liebe Petersburgs, als ob ich schon zu Hause wär', ah
Ценю любовь брата, угол пятьдесят второго, ах
Ich schätze die Bruderliebe, die Ecke vom Zweiundfünfzigsten, ah
Искренность на текстах, у нас не было другого, ах
Ehrlichkeit in den Texten, wir hatten nichts anderes, ah
На столах пакеты и их бесконечно много (да)
Auf den Tischen Pakete und davon unendlich viele (ja)
Одна любовь, no homo (Р-ру)
Eine Liebe, no homo (R-ru)
Не нуждаюсь в кэше, но он нужен теперь (Он нужен)
Ich brauch kein Cash, aber jetzt brauch ich es (Er ist nötig)
Чтобы построить себе домик где-нибудь в СНТ
Um mir ein Häuschen irgendwo in 'ner Gartenkolonie zu bauen
Хочу собаку стаффорда, выходить утром к реке (Ага)
Ich will 'nen Stafford-Hund, morgens raus zum Fluss gehen (Aha)
Пить кофе с кружки, что купил на смешную ЗП (Ха)
Kaffee aus 'ner Tasse trinken, die ich für 'nen lächerlichen Lohn gekauft hab (Ha)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.