Текст и перевод песни FRND - Soap
Knew
this
was
no
good
for
either
of
us
Знал,
что
это
нехорошо
ни
для
кого
из
нас
Miles
away
but
it
sure
felt
like
love
За
много
миль
отсюда,
но
это
определенно
было
похоже
на
любовь
I
get
to
thinking
and
I
start
to
pray
Я
начинаю
думать
и
начинаю
молиться
That
you're
not
the
one
who
got
away
Что
ты
не
тот,
кто
сбежал
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
I
wish
it
was
as
easy
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так
же
просто
As
pouring
till
it
overflows
Как
льется,
пока
не
перельется
через
край
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
You're
still
running
through
my
brain
Ты
все
еще
крутишься
у
меня
в
голове
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
наливаю,
пока
она
не
перельется
через
край.
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
Some
things
are
simple
but
this
time
it's
tough
Некоторые
вещи
просты,
но
на
этот
раз
все
непросто
It
seems
so
perfect
but
that's
not
enough
Это
кажется
таким
идеальным,
но
этого
недостаточно
Slow
dancing
in
my
mind,
we
start
to
sway
Медленный
танец
в
моей
голове,
мы
начинаем
раскачиваться
Are
you
the
one
who
got
away?
Это
ты
тот,
кто
сбежал?
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
I
wish
it
was
as
easy
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так
же
просто
As
pouring
till
it
overflows
Как
льется,
пока
не
перельется
через
край
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
You're
still
running
through
my
brain
Ты
все
еще
крутишься
у
меня
в
голове
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
наливаю,
пока
она
не
перельется
через
край.
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
How
do
you
know,
how
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
откуда
ты
знаешь
When
you
finally
let
it
go?
Когда
ты,
наконец,
отпустишь
это?
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе
Dreaming
of
you
(Let
it
go)
Мечтаю
о
тебе
(Отпусти
это)
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
(Let
it
go)
Почему
я
не
могу
перестать
мечтать
о
тебе?
(Отпусти
это)
Why
can't
I
stop?
(Let
it
go)
Почему
я
не
могу
остановиться?
(Отпусти
это)
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
I
wish
it
was
as
easy
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так
же
просто
As
pouring
till
it
overflows
Как
льется,
пока
не
перельется
через
край
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
You're
still
running
through
my
brain
Ты
все
еще
крутишься
у
меня
в
голове
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
наливаю,
пока
она
не
перельется
через
край.
Washing
you
away
with
soap
Смываю
тебя
с
мылом
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это
Why
am
I
still
dreaming
of
you?
Почему
я
все
еще
мечтаю
о
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Maxwell Goldstein, Kevin Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.