FRUITS ZIPPER - 好き、お願い - перевод текста песни на немецкий

好き、お願い - FRUITS ZIPPERперевод на немецкий




好き、お願い
Ich mag dich, bitte
(I wish lovely line baby)
(Ich wünsche mir eine süße Nachricht, Baby)
(I wish lovely kiss baby)
(Ich wünsche mir einen süßen Kuss, Baby)
(I wish lovely line baby, oh)
(Ich wünsche mir eine süße Nachricht, Baby, oh)
毎晩、眠る前、長すぎる
Jede Nacht, bevor ich einschlafe, viel zu lang
妄想のストーリーは続く
Geht die Fantasiegeschichte weiter
もしかして どこからか
Könnte es sein, dass sie irgendwoher
本当になったりしない?
Nicht doch wahr wird?
いつの間にか 寝ちゃってても
Selbst wenn ich irgendwann einschlafe,
定番のあれじゃ 目覚めない
Wache ich durch das Übliche nicht auf
ねえ 大事なことは
Hey, die wichtigen Dinge
現実にとっておきたいの
Möchte ich für die Realität aufbewahren
わたし、ドラマみたいな
Ich möchte nur eine Liebe
恋愛くらいしか したくないです
Wie in einem Drama erleben
いざとなったら 台本はないけど
Wenn es darauf ankommt, gibt es kein Drehbuch, aber
今、君に会えた
Jetzt konnte ich dich treffen
ここは第何話なんだろう?
Welche Folge ist das wohl?
(Dreamy, dreamy love)
(Verträumte, verträumte Liebe)
長い 長い 夢みたいな
Eine lange, lange, traumhafte Liebe
恋はまだ 初回のエンドロール
Ist erst beim Abspann der ersten Folge
もう少し 顔を見ていたい
Ich möchte dein Gesicht noch etwas länger sehen
キスには、お願い、ちょっとはやい
Für einen Kuss, bitte, ist es noch etwas zu früh
遠い 遠い 夢だけは
Nur der ferne, ferne Traum
いつまでも 憧れでいたい
Soll für immer ein Sehnsuchtsort bleiben
でもわたしが わたしの理想になれた日は
Aber an dem Tag, an dem ich zu meinem Idealbild werde
そっと「好き」お願い
Bitte, mag mich leise
今日も帰る前、イメージ通り
Auch heute, bevor ich nach Hause gehe, wie vorgestellt
「一緒に」って 言ってくれない
Sagst du nicht „Lass uns zusammen gehen“
もしかして ちょっとだけ
Könnte es sein, dass du nur kurz
こっちみたのがその合図?
Hierher geschaut hast, als Zeichen?
わかりにくい、そういうのもいい
Schwer zu verstehen, aber das ist auch gut so
大事に育てる感じ
Ein Gefühl, etwas behutsam aufzuziehen
わざと一本遅い電車を
Absichtlich auf den späteren Zug
待ってくれてたり
Warten, zum Beispiel
少女漫画 みたいな
Ich kenne nur Entwicklungen
展開くらいしか 知らないんです
Wie in einem Shojo-Manga
未完の名作 ばっかりだけど
Es sind alles nur unvollendete Meisterwerke, aber
今、君と話せたのは
Dass ich jetzt mit dir sprechen konnte,
急展開すぎて
Ist eine zu plötzliche Wendung
(Dreamy, dreamy love)
(Verträumte, verträumte Liebe)
長い 長い 夢みたいな
Eine lange, lange, traumhafte Liebe
恋はまだ 二回目のプロローグ
Ist erst beim Prolog der zweiten Folge
もう少し 様子見ていたい
Ich möchte die Situation noch etwas beobachten
キスには、多分ね、ちょっとはやい
Für einen Kuss, wahrscheinlich, ist es noch etwas zu früh
遠い 遠い 夢だけは
Nur der ferne, ferne Traum
いつまでも そのままでいたい
Soll für immer so bleiben, wie er ist
でもわたしが 君の普通になれたとき
Aber wenn ich für dich normal geworden bin
きっと、好きになる
Wirst du mich sicher mögen
星占いを信じたら
Wenn ich dem Horoskop glaube,
土曜は運命の人に会う
Treffe ich am Samstag die Person des Schicksals
ってことは週末も君に会える
Das heißt, ich kann dich auch am Wochenende sehen
そういうこと?
Ist es das?
それでいいの、それがいいの
Das ist gut so, das will ich
夢じゃなくなったら
Wenn es kein Traum mehr ist,
幸せになれるかな
Werde ich dann glücklich sein können?
まだこたえは 出さなくていい恋を
Eine Liebe, bei der die Antwort noch nicht gegeben werden muss
長い 長い 夢みたいな
Eine lange, lange, traumhafte Liebe
恋はまだ 初回のエンドロール
Ist erst beim Abspann der ersten Folge
もう少し 顔を見ていたい
Ich möchte dein Gesicht noch etwas länger sehen
キスには、お願い、ちょっとはやい
Für einen Kuss, bitte, ist es noch etwas zu früh
遠い 遠い 夢だけは
Nur der ferne, ferne Traum
いつまでも 憧れでいたい
Soll für immer ein Sehnsuchtsort bleiben
でもわたしが わたしの理想になれた日は
Aber an dem Tag, an dem ich zu meinem Idealbild werde
そっと「好き」お願い
Bitte, mag mich leise
(I wish lovely line baby)
(Ich wünsche mir eine süße Nachricht, Baby)
(I wish lovely kiss baby)
(Ich wünsche mir einen süßen Kuss, Baby)
(I wish lovely line baby, oh)
(Ich wünsche mir eine süße Nachricht, Baby, oh)





Авторы: Youth Case


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.