Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好き、お願い
Ich mag dich, bitte
(I
wish
lovely
line
baby)
(Ich
wünsche
mir
eine
süße
Nachricht,
Baby)
(I
wish
lovely
kiss
baby)
(Ich
wünsche
mir
einen
süßen
Kuss,
Baby)
(I
wish
lovely
line
baby,
oh)
(Ich
wünsche
mir
eine
süße
Nachricht,
Baby,
oh)
毎晩、眠る前、長すぎる
Jede
Nacht,
bevor
ich
einschlafe,
viel
zu
lang
妄想のストーリーは続く
Geht
die
Fantasiegeschichte
weiter
もしかして
どこからか
Könnte
es
sein,
dass
sie
irgendwoher
本当になったりしない?
Nicht
doch
wahr
wird?
いつの間にか
寝ちゃってても
Selbst
wenn
ich
irgendwann
einschlafe,
定番のあれじゃ
目覚めない
Wache
ich
durch
das
Übliche
nicht
auf
ねえ
大事なことは
Hey,
die
wichtigen
Dinge
現実にとっておきたいの
Möchte
ich
für
die
Realität
aufbewahren
わたし、ドラマみたいな
Ich
möchte
nur
eine
Liebe
恋愛くらいしか
したくないです
Wie
in
einem
Drama
erleben
いざとなったら
台本はないけど
Wenn
es
darauf
ankommt,
gibt
es
kein
Drehbuch,
aber
今、君に会えた
Jetzt
konnte
ich
dich
treffen
ここは第何話なんだろう?
Welche
Folge
ist
das
wohl?
(Dreamy,
dreamy
love)
(Verträumte,
verträumte
Liebe)
長い
長い
夢みたいな
Eine
lange,
lange,
traumhafte
Liebe
恋はまだ
初回のエンドロール
Ist
erst
beim
Abspann
der
ersten
Folge
もう少し
顔を見ていたい
Ich
möchte
dein
Gesicht
noch
etwas
länger
sehen
キスには、お願い、ちょっとはやい
Für
einen
Kuss,
bitte,
ist
es
noch
etwas
zu
früh
遠い
遠い
夢だけは
Nur
der
ferne,
ferne
Traum
いつまでも
憧れでいたい
Soll
für
immer
ein
Sehnsuchtsort
bleiben
でもわたしが
わたしの理想になれた日は
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
ich
zu
meinem
Idealbild
werde
そっと「好き」お願い
Bitte,
mag
mich
leise
今日も帰る前、イメージ通り
Auch
heute,
bevor
ich
nach
Hause
gehe,
wie
vorgestellt
「一緒に」って
言ってくれない
Sagst
du
nicht
„Lass
uns
zusammen
gehen“
もしかして
ちょっとだけ
Könnte
es
sein,
dass
du
nur
kurz
こっちみたのがその合図?
Hierher
geschaut
hast,
als
Zeichen?
わかりにくい、そういうのもいい
Schwer
zu
verstehen,
aber
das
ist
auch
gut
so
大事に育てる感じ
Ein
Gefühl,
etwas
behutsam
aufzuziehen
わざと一本遅い電車を
Absichtlich
auf
den
späteren
Zug
待ってくれてたり
Warten,
zum
Beispiel
少女漫画
みたいな
Ich
kenne
nur
Entwicklungen
展開くらいしか
知らないんです
Wie
in
einem
Shojo-Manga
未完の名作
ばっかりだけど
Es
sind
alles
nur
unvollendete
Meisterwerke,
aber
今、君と話せたのは
Dass
ich
jetzt
mit
dir
sprechen
konnte,
急展開すぎて
Ist
eine
zu
plötzliche
Wendung
(Dreamy,
dreamy
love)
(Verträumte,
verträumte
Liebe)
長い
長い
夢みたいな
Eine
lange,
lange,
traumhafte
Liebe
恋はまだ
二回目のプロローグ
Ist
erst
beim
Prolog
der
zweiten
Folge
もう少し
様子見ていたい
Ich
möchte
die
Situation
noch
etwas
beobachten
キスには、多分ね、ちょっとはやい
Für
einen
Kuss,
wahrscheinlich,
ist
es
noch
etwas
zu
früh
遠い
遠い
夢だけは
Nur
der
ferne,
ferne
Traum
いつまでも
そのままでいたい
Soll
für
immer
so
bleiben,
wie
er
ist
でもわたしが
君の普通になれたとき
Aber
wenn
ich
für
dich
normal
geworden
bin
きっと、好きになる
Wirst
du
mich
sicher
mögen
星占いを信じたら
Wenn
ich
dem
Horoskop
glaube,
土曜は運命の人に会う
Treffe
ich
am
Samstag
die
Person
des
Schicksals
ってことは週末も君に会える
Das
heißt,
ich
kann
dich
auch
am
Wochenende
sehen
それでいいの、それがいいの
Das
ist
gut
so,
das
will
ich
夢じゃなくなったら
Wenn
es
kein
Traum
mehr
ist,
幸せになれるかな
Werde
ich
dann
glücklich
sein
können?
まだこたえは
出さなくていい恋を
Eine
Liebe,
bei
der
die
Antwort
noch
nicht
gegeben
werden
muss
長い
長い
夢みたいな
Eine
lange,
lange,
traumhafte
Liebe
恋はまだ
初回のエンドロール
Ist
erst
beim
Abspann
der
ersten
Folge
もう少し
顔を見ていたい
Ich
möchte
dein
Gesicht
noch
etwas
länger
sehen
キスには、お願い、ちょっとはやい
Für
einen
Kuss,
bitte,
ist
es
noch
etwas
zu
früh
遠い
遠い
夢だけは
Nur
der
ferne,
ferne
Traum
いつまでも
憧れでいたい
Soll
für
immer
ein
Sehnsuchtsort
bleiben
でもわたしが
わたしの理想になれた日は
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
ich
zu
meinem
Idealbild
werde
そっと「好き」お願い
Bitte,
mag
mich
leise
(I
wish
lovely
line
baby)
(Ich
wünsche
mir
eine
süße
Nachricht,
Baby)
(I
wish
lovely
kiss
baby)
(Ich
wünsche
mir
einen
süßen
Kuss,
Baby)
(I
wish
lovely
line
baby,
oh)
(Ich
wünsche
mir
eine
süße
Nachricht,
Baby,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youth Case
Альбом
好き、お願い
дата релиза
12-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.