FRαNKIE阿法 feat. ABAO & LEO37 - What a Time… (feat. 阿爆 (阿仍仍) & LEO37) - перевод текста песни на русский

What a Time… (feat. 阿爆 (阿仍仍) & LEO37) - FRαNKIE перевод на русский




What a Time… (feat. 阿爆 (阿仍仍) & LEO37)
Что за времена… (совместно с АБАО и LEO37)
Malji malji
Малджи малджи
Malji malji
Малджи малджи
Malji malji
Малджи малджи
Malji malji
Малджи малджи
鐘聲持續在響 但沒有人進教室
Звонок продолжает звенеть, но в класс никто не входит
沒人在操場 像每天都日曜日
На спортплощадке пусто, словно каждый день воскресенье
倒是屋子裡變得熱鬧
Зато дома стало шумно
原形畢露畢竟常相處很難再客套
Истинная сущность наружу, ведь при постоянном общении сложно сохранять формальности
情況越是危急 我們越是隨即
Чем критичнее ситуация, тем быстрее мы
露出本色 開始惡言相向
Покажем свою истинную натуру, начнем ругаться
因為害怕 因為在乎 又慌張
Потому что боимся, потому что небезразлично, и паникуем
Hey 放下防備好好哭一場 又沒關係
Эй, отбрось защиту, поплачь как следует, ничего страшного
我知道你們都不好過 其實
Я знаю, вам всем нелегко, на самом деле
少點錯怪 錯綜複雜搞不好你搞錯
Меньше обвинений, эта сложная ситуация, возможно, ты ошибаешься
是誰的錯 大家都不好受
Чья это вина? Всем тяжело
一人出一份希望一起想辦法救 let's go
Каждый внесет свою лепту, вместе попробуем найти выход, давай!
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
Ku ali a ku rava
Ку али а ку рава
Ari ari ari
Ари ари ари
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
Ku ali a ku rava
Ку али а ку рава
Ari ari ari
Ари ари ари
你抱怨只能躲去鄉下防疫之旅
Ты жалуешься, что можешь лишь сбежать в деревню на карантин
我煩悶只能關在家自己譜詞曲
Я тоскую, могу только дома сидеть и писать музыку
而他們有家也回不了 哪也沒得去
А у них нет дома, куда вернуться, и некуда идти
哪裡沒病毒 有愛人 有錢 那誰不去
Где нет вируса, есть любимый человек и деньги, кто бы туда не поехал?
國際換日線飛不回
Через международную линию перемены дат не вернуться
失去的時間 會不會永遠追不回
Потерянное время, сможем ли мы его когда-нибудь наверстать?
不曉得會連打招呼都隨時間從
Не знаю, даже приветствия со временем изменятся из
吃飽了沒?(呷飽未) 變成 打疫苗了沒?
"Эй, ты поел(а)?" в "Ты вакцинировался(лась)?"
別說陪你疼你 好好坐下來跟你
Не говоря уже о том, чтобы побыть с тобой, утешить тебя, просто сесть и поужинать с тобой
吃頓晚餐都是種奢侈
Уже роскошь
可是 就算隨時可能說掰
Но даже если в любой момент могу сказать "прощай"
我也拿不出更好的脾氣
Я не могу быть добрее
我真是個白痴
Я такой дурак
我說 失去才會懂得珍惜
Я говорю, теряя, начинаешь ценить
災難片在現實上演 2012 第二集
Фильм-катастрофа в реальности, "2012", вторая часть
有錢才能買到方舟的票
Только деньги могут купить билет на ковчег
為了站在最後的小冰山上嗆秋的笑 yeah
Чтобы стоять на последнем айсберге и насмешливо улыбаться, да
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
Ku ali a ku rava
Ку али а ку рава
Ari ari ari
Ари ари ари
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
Ku ali a ku rava
Ку али а ку рава
Ari ari ari
Ари ари ари
Malji malji ta cemas lja
Малджи малджи та чемас ля
Malji malji ta cemas lja
Малджи малджи та чемас ля
Ta su kiljivak tjanuamen
Та су килдживак тянуамен
Yeah
Да
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
Ain't no doubt
Без сомнения
Whole world burning down
Весь мир горит
Best to stay in yo' house
Лучше оставаться дома
Keep'em real ones close
Держи настоящих друзей рядом
Let the rest sort it out
Пусть остальные разбираются сами
Cause I ain't got time
Потому что у меня нет времени
To chase no muthfucking clout
Гоняться за чертовой славой
We just trying to survive
Мы просто пытаемся выжить
Pain? No doubt
Боль? Без сомнения
Just looking for a change
Просто ищу перемен
Tryna find my way out
Пытаюсь найти выход
Both feet in the street
Обеими ногами на земле
But head in the clouds
Но голова в облаках
Tomorrow ain't for sure
Завтра не гарантировано
So time to get it now
Так что пора действовать сейчас
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить
What a time to be alive
Что за время, чтобы жить





Авторы: David Clark Iv, Leo Xia, Robot Swing, 劉重佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.