FSG Rell feat. Richie Wess - Rockstar Problems - перевод текста песни на немецкий

Rockstar Problems - Richie Wess , FSG Rell перевод на немецкий




Rockstar Problems
Rockstar-Probleme
King
König
Ha
Ha
Run it up
Dreh auf
What's up
Was geht
Let's get it
Los geht's
If it wasn't for the fame these bitches wouldn't be on me
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wären diese Schlampen nicht an mir dran
If I didn't have the name I wouldn't have these homies
Hätte ich nicht den Namen, hätte ich diese Kumpels nicht
I just put a hundred on my wrist I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert [Tausend] an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn [Tausend] auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt
I just threw shots up the block
Ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert
If it wasn't for the fame, it wasn't for the fame
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wenn es nicht der Ruhm wäre
I wouldn't even have a name, wouldn't even have a name
Hätte ich nicht mal einen Namen, hätte nicht mal einen Namen
I just put a hundred on my wrist, I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block, I just threw shots up the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt, ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert
I done seen a lot of fake fake love
Ich hab' viel falsche, falsche Liebe gesehen
I done seen a lot of hate cause we up
Ich hab' viel Hass gesehen, weil wir oben sind
I been running through racks
Ich renne durch die Batzen [Geld]
Spend one get one right back
Gib einen aus, krieg einen direkt zurück
When we was broke and lost it all, I told my man relax
Als wir pleite waren und alles verloren hatten, sagte ich meinem Kumpel, entspann dich
My life about to change
Mein Leben wird sich gleich ändern
And people gonna change
Und Leute werden sich ändern
But all that hate, it motivate me to go do my thing
Aber all der Hass, er motiviert mich, mein Ding durchzuziehen
Ns don't know my pain
Typen kennen meinen Schmerz nicht
I been through some rain
Ich bin durch manchen Regen gegangen
I see you tryna pass me up but you ain't in my lane
Ich seh', du versuchst, mich zu überholen, aber du bist nicht in meiner Spur
I gotta carry the team
Ich muss das Team tragen
Before it's RIP
Bevor es R.I.P. heißt
I want the real ones to stay real, I swear that's all I need
Ich will, dass die Echten echt bleiben, ich schwör', das ist alles, was ich brauche
Been real no switching up
War echt, kein Seitenwechseln
Long as you grind you up
Solange du schuftest, kommst du hoch
Here's a toast and celebration to no giving up
Hier ist ein Toast und eine Feier darauf, nicht aufzugeben
If it wasn't for the fame these bitches wouldn't be on me
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wären diese Schlampen nicht an mir dran
If I didn't have the name I wouldn't have these homies
Hätte ich nicht den Namen, hätte ich diese Kumpels nicht
I just put a hundred on my wrist I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt
I just threw shots up the block
Ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert
If it wasn't for the fame, it wasn't for the fame
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wenn es nicht der Ruhm wäre
I wouldn't even have a name, wouldn't even have a name
Hätte ich nicht mal einen Namen, hätte nicht mal einen Namen
I just put a hundred on my wrist, I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block, I just threw shots up the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt, ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert
I got my first bag made sure my momma straight
Ich hab' meine erste Tasche [Geld] bekommen, sichergestellt, dass es meiner Mama gut geht
Now I'm in first class we on them private J's
Jetzt bin ich erster Klasse, wir sind in diesen Privatjets
This one for the real one I know we all relate
Das hier ist für die Echten, ich weiß, wir können uns alle damit identifizieren
No time for the fake ones, you know they love to hate
Keine Zeit für die Falschen, du weißt, sie lieben es zu hassen
Young na I was up on the block
Als junger Typ war ich draußen im Viertel
Pockets touching had to get to the guap
Taschen rieben aneinander, musste an die Kohle ran
Draco clean em up like a mop
Draco macht sie sauber wie ein Mopp
Fish tail when we leaving the lot
Fischschwanz [Drift], wenn wir den Parkplatz verlassen
Fish scale all up in the spot
Fischschuppe [Kokain] überall im Spot
Shhh shh
Schhh schh
Ship sailed gotta wait for the drop
Schiff ist ausgelaufen, muss auf den Drop warten
Woo woo
Woo woo
Right wrist scrape it out of the bowl
Rechtes Handgelenk kratzt es aus der Schüssel
White bitch like a xan and Nicole
Weiße Schlampe wie 'ne Xan und Nicole
Packs in then we letting em load
Pakete sind da, dann lassen wir sie losgehen
Touchdown just came with a load
Touchdown, kam gerade mit 'ner Ladung an
Lately I been on my own
In letzter Zeit war ich auf mich allein gestellt
These ns'll bubble off you
Diese Typen profitieren von dir
Turn around then double cross you
Drehen sich um, dann hintergehen sie dich
I sped off in my lane and lost you
Ich bin in meiner Spur davongerast und hab dich abgehängt
We hitting jugs often
Wir machen oft Dinger/Raubzüge
You know I hit a stain coffin
Du weißt, ich hab' fette Beute gemacht, todsicher
Jumped in the game balling
Ins Spiel eingestiegen, am Ballen [protzen]
Now I got ya main calling
Jetzt ruft deine Haupt [Freundin] an
Hello
Hallo
I jumped in the game balling
Ich bin ins Spiel eingestiegen, am Ballen
I got ya main calling
Ich hab' deine Haupt [Freundin] am Apparat
If it wasn't for the fame these bitches wouldn't be on me
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wären diese Schlampen nicht an mir dran
If I didn't have the name I wouldn't have these homies
Hätte ich nicht den Namen, hätte ich diese Kumpels nicht
I just put a hundred on my wrist I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt
I just threw shots up the block
Ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert
If it wasn't for the fame, it wasn't for the fame
Wenn es nicht der Ruhm wäre, wenn es nicht der Ruhm wäre
I wouldn't even have a name, wouldn't even have a name
Hätte ich nicht mal einen Namen, hätte nicht mal einen Namen
I just put a hundred on my wrist, I just put ten on my top
Ich hab' grad hundert an mein Handgelenk gelegt, ich hab' grad zehn auf mein Oberteil gelegt
I just took my mom off the block, I just threw shots up the block
Ich hab' grad meine Mom aus dem Viertel geholt, ich hab' grad Schüsse die Straße hoch abgefeuert





Авторы: Tyrell Barr

FSG Rell feat. Richie Wess - Rockstar Problems
Альбом
Rockstar Problems
дата релиза
17-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.